MontageanleitungEDKCSDX064.Ll7Ä.Ll7äECS ECSDSxxx / ECSDPxxx / ECSDMxxx / ECSDAxxxAchsmodul "Durchstoß−Technik"Axis module in push−through t
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 10EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0ƒ Im Antriebsregler trete
Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5 100EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05 Electrical insta
Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5 101EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Assemblyƒ Connec
Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5 102EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Shieldingƒ Connect
Electrical installationPower terminals5 103EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2 Power terminalsECSXA080Fig. 5−1 Plug connectors for power terminals D
Electrical installationPower terminals5 104EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Stop!No device protection if the mains voltage is too highThe mains input
Electrical installationPower terminals5 105EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Cable cross−sections and screw−tightening torquesCable type Wire end ferru
Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5 106EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.2.1 Connection to the DC bus (+UG, −UG
Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5 107EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+UG+UG-UG-UG-
Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5 108EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Cable cross−sectionCablelength(module/mod
Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5 109EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Replacing defective fuses Danger!Hazar
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 11EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Elektrischer AnschlussB
Electrical installationPower terminalsMotor connection5 110EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.2.2 Motor connectionECSXA010Fig. 5−3 Motor and motor hold
Electrical installationPower terminalsMotor holding brake connection5 111EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2.3 Motor holding brake connectionThe moto
Electrical installationPower terminalsMotor holding brake connection5 112EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2.3.3 Requirements on the brake cablesƒ Use
Electrical installationControl terminals5 113EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3 Control terminalsECSXA070Fig. 5−5 Plug connectors for control termin
Electrical installationControl terminals5 114EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Shield connection of control cables and signal cablesThe plate on the fro
Electrical installationControl terminals5 115EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Switch−on sequence for the auxiliary relay Stop!Overload of the chargin
Electrical installationControl terminals5 116EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Assignment of the plug connectorsPlug connector X6Terminal Function Electr
Electrical installationControl terminalsDigital inputs and outputs5 117EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.1 Digital inputs and outputs Stop!If an i
Electrical installationControl terminalsAnalog input5 118EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.3.2 Analog inputAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.3 nF3.3 nF
Electrical installationControl terminalsAnalog input5 119EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Analog input configurationƒ Use C0034 to set whether the in
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 12EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0SicherheitsfunktionenBest
Electrical installationControl terminalsSafe torque off5 120EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.3.3 Safe torque offThe axis modules support the "sa
Electrical installationControl terminalsSafe torque off5 121EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2 &&
Electrical installationControl terminalsSafe torque off5 122EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.2 Functional descriptionThe "safe torque off&quo
Electrical installationControl terminalsSafe torque off5 123EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.3 Important notes Danger!When using the "safe
Electrical installationControl terminalsSafe torque off5 124EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.4 Technical dataTerminal assignmentPlug connector X6T
Electrical installationControl terminalsSafe torque off5 125EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.5 Function checkƒ After installation the operator m
Electrical installationWiring of system bus (CAN)5 126EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.4 Wiring of system bus (CAN) Note!System bus (CAN)The ECSxA.
Electrical installationWiring of system bus (CAN)5 127EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 ECS_COB003Fig. 5−10 Bus connections on the controllerAssignmen
Electrical installationWiring of system bus (CAN)5 128EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 System bus(CAN) wiringECS_COB004Fig. 5−11 Example: System bus (
Electrical installationWiring of system bus (CAN)5 129EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Bus cable length Note!The permissible cable lengths must be o
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachen2 13EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2 Motor thermisch überwachen Hinweis!ƒ Die I2 x t−Überwachung bas
Electrical installationWiring of the feedback system5 130EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.5 Wiring of the feedback systemYou can connect various feedb
Electrical installationWiring of the feedback systemResolver connection5 131EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.5.1 Resolver connection Note!ƒ Use th
Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5 132EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.5.2 Encoder connection Danger!Valid when
Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5 133EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Via the 9−pole Sub−D−plug X8, you can conn
Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5 134EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Incremental encoder (TTL encoder)FeaturesInp
Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5 135EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0SinCos encoders and SinCos absolute value
Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5 136EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.5.3 Digit
Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5 137EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Wiringƒ
Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5 138EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0ƒ 2 to 3 sl
Installation check 6 139EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.06 Installation checkAfter the installation has been completed, check the wiring with regard t
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachen2 14EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Verhalten der I2 x t−Überwachung BedingungDie I2 x t−Überwachung wird
140EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.00Fig. 0Tab. 0Équipement livréPosition Description QuantitéA Module d’axe ECSDxxx 1C Matériel de fixation 1Instruct
141EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Affichage d’étatLEDÉtat de fonctionnement Contrôlerouge verteOFF ON Variateur débloqué, aucun défautOFF Clignotem
142EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Identification ECS D x xxx C 4 x xxx XX xx xxType d’appareilATTENTIONL ´appareil est sous tensionpendant 180s a
143EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Conseil !Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargéessur notre site à l’adres
Sommairei 144EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.01 Présentation du document 145. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du document 1 145EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.01 Présentation du documentValiditéLe présent document s’applique aux modules d’axe suiv
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2 146EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02 Consignes
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2 147EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0ƒ Selon le
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2 148EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Installation
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2 149EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Fonctionne
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenFremdbelüftete oder selbstgekühlte Motoren2 15EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2.1 Fremdbelüftete oder
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteur2 150EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2 Surveillance de la température du moteur Remarqu
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteur2 151EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Caractéristiques de la fonction de surveillanceI2 x
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec motoventilation ou refroidissement naturel2 152EDKCSDX064 DE/EN/FR 3
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec motoventilation ou refroidissement naturel2 153EDKCSDX064 DE/EN/FR
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2 154EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2.2 Moteurs avec autove
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2 155EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Effet du code C0129/x00
Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2 156EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Calcul du temps de déclen
Consignes de sécuritéDangers résiduels2 157EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.3 Dangers résiduels Sécurité des personnesƒ Avant de procéder aux travau
Consignes de sécuritéDangers résiduels2 158EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Protection du moteurƒ Utiliser uniquement des moteurs dont la résistance d’i
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL2 159EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.4 Consignes de sécurité pour l’installa
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenFremdbelüftete oder selbstgekühlte Motoren2 16EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Auslösezeit im Diagramm able
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL2 160EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Couple de serrage de la borne en lb−in (Nm)
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3 161EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.03 Spécifications techniques 3.1 C
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3 162EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Caractéristiques électriques génér
Spécifications techniquesCaractéristiques assignées3 163EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 3.2 Caractéristiques assignéesCaractéristiques assignées Typ
Spécifications techniquesCaractéristiques assignées3 164EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Caractéristiques assignées TypeModule d’axeECSx032 ECSx048 EC
Installation mécaniqueRemarques importantes4 165EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.04 Installation mécanique4.1 Remarques importantes ƒ Dotés de l’indice
Installation mécaniqueMontage avec séparation thermique (montage traversant)4 166EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.04.2 Montage avec séparation thermique
Installation mécaniqueMontage avec séparation thermique (montage traversant)Encombrements4 167EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 4.2.1 Encombrements R
Installation mécaniqueMontage avec séparation thermique (montage traversant)Encombrements4 168EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Cotes de l’encoche de mon
Installation mécaniqueMontage avec séparation thermique (montage traversant)Opérations de montage4 169EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 4.2.2 Opératio
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2 17EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2.2 Eigenbelüftete MotorenKonstruktionsbedin
Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5 170EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05 Installation électrique
Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5 171EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Montageƒ Pour les modul
Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5 172EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Blindageƒ Sur le module d
Installation électriquePartie puissance5 173EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2 Partie puissanceECSXA080Fig.5−1 Borniers pour les raccordements de pu
Installation électriquePartie puissance5 174EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Stop !Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevéeIl n’y a
Installation électriquePartie puissance5 175EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Sections des câbles et couples de serrageType decâbleEmbout Sections de c
Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5 176EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.2.1 Raccordement du bus CC (+UG, −UG)
Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5 177EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+UG+UG-UG-UG-U
Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5 178EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Fusiblesƒ Les fusibles réseau ne sont pas
Installation électriquePartie puissanceRaccordement du moteur5 179EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.2.2 Raccordement du moteurECSXA010Fig.5−3 Raccor
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2 18EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Wirkung der Codestelle C0129/x00.90 0.1C0129/20.
Installation électriquePartie puissanceRaccordement du frein de parking5 180EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2.3 Raccordement du frein de parkingLe fr
Installation électriquePartie puissanceRaccordement du frein de parking5 181EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2.3.3 Caractéristiques requises pour le
Installation électriquePartie commande5 182EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3 Partie commandeECSXA070Fig.5−5 Borniers pour les raccordements de comman
Installation électriquePartie commande5 183EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Reprise du blindage des câbles de commande et des câbles de signauxLa tôl
Installation électriquePartie commande5 184EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Séquence d’activation du relais auxiliaire Stop !Surcharge dans le module d
Installation électriquePartie commande5 185EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Affectation des bornesBornier X6Borne Fonction Caractéristiques électrique
Installation électriquePartie commandeEntrées et sorties numériques5 186EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.1 Entrées et sorties numériques Stop !En c
Installation électriquePartie commandeEntrée analogique5 187EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.3.2 Entrée analogiqueAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.
Installation électriquePartie commandeEntrée analogique5 188EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Configuration de l’entrée analogiqueƒ Définir en C0034 si
Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5 189EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.3.3 Absence sûre de coupleLes modules d’axe prenn
SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2 19EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Auslösezeit und I2 x t−Belastung berechnenBere
Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5 190EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2 &am
Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5 191EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.2 Description de la fonctionL’état "Absen
Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5 192EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Installation/mise en serviceƒ Seul le personnel qualif
Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5 193EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.4 Spécifications techniquesAffectation des bor
Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5 194EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.5 Contrôle fonctionnelƒ Après l’installation, l’
Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5 195EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.4 Câblage du Bus Système (CAN) Remarque importante !Bus
Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5 196EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 ECS_COB003Fig.5−10 Raccordements du bus sur le variateurAffect
Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5 197EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Câblage du Bus SystèmeCANECS_COB004Fig.5−11 Exemple : câbla
Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5 198EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Longueur de câble bus Remarque importante !Respecter impérati
Installation électriqueCâblage du système de bouclage5 199EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.5 Câblage du système de bouclageDifférents systèmes de bo
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructi
SicherheitshinweiseRestgefahren2 20EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.3 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Achsmodul, ob alle Le
Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du résolveur5 200EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.5.1 Raccordement du résolveur Re
Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5 201EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.5.2 Raccordement du codeur Danger
Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5 202EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Le connecteur Sub−D mâle 9 broches X8 p
Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5 203EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Codeur incrémental (codeur TTL)Caract
Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5 204EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Codeur SinCos et codeur absolu SinCos a
Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5 205EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.5.3 Entr
Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5 206EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Câblageƒ 1
Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5 207EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0ƒ 2 à 3 es
Vérification de l’installation6 208EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.06 Vérification de l’installation Après l’installation, vérifier le câblage dans son
Vérification de l’installation 6 209EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0
SicherheitshinweiseRestgefahren2 21EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Motorschutzƒ Nur Motoren verwenden, deren Isolationsfestigkeit min. û = 1,5 kV,min
© 06/2013FLenze Automation GmbHPostfach 10 13 52, D−31763 HamelnHans−Lenze−Str. 1, D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die Installation nach UL2 22EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.4 Sicherheitshinweise für die Installation nac
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3 23EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.03 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingun
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3 24EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Allgemeine elektrische DatenEMV Einhaltung der Anforderungen
Technische DatenBemessungsdaten3 25EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 3.2 BemessungsdatenBemessungsdaten TypAchsmodulECSx004 ECSx008 ECSx016Ausgangs
Technische DatenBemessungsdaten3 26EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Bemessungsdaten TypAchsmodulECSx032 ECSx048 ECSx064Ausgangsleistung 400 V−Netz SN
Mechanische InstallationWichtige Hinweise4 27EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.04 Mechanische Installation4.1 Wichtige Hinweiseƒ Achsmodule der Reihe EC
Mechanische InstallationMontage mit thermischer Separierung (Durchstoß−Technik)4 28EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.04.2 Montage mit thermischer Separier
Mechanische InstallationMontage mit thermischer Separierung (Durchstoß−Technik)Abmessungen4 29EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 4.2.1 Abmessungen Hin
ECSDA_003A
Mechanische InstallationMontage mit thermischer Separierung (Durchstoß−Technik)Abmessungen4 30EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Abmessungen Einbauausschn
Mechanische InstallationMontage mit thermischer Separierung (Durchstoß−Technik)Montageschritte4 31EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 4.2.2 Montageschri
Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5 32EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05 Elektrische Installati
Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5 33EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Aufbauƒ ECS−Module, Fu
Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5 34EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Schirmungƒ Am Achsmodul
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5 35EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2 LeistungsanschlüsseECSXA080Abb. 5−1 Steckerleisten für die Leistun
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5 36EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Stop!Kein Geräteschutz gegen zu hohe NetzspannungDer Netzeingang ist i
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5 37EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Leitungsquerschnitte und SchraubenanzugsmomenteLeitungs-typAderendhüls
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5 38EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.2.1 Anschluss an den DC−Z
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5 39EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG
4EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.00Abb. 0Tab. 0LieferumfangPosition Beschreibung AnzahlA Achsmodul ECSDxxx 1C Beipack mit Befestigungsmaterial 1Montag
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5 40EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Sicherungenƒ Netzsicherungen
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motor5 41EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.2.2 Anschluss MotorECSXA010Abb. 5−3 Anschluss Motor
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motorhaltebremse5 42EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2.3 Anschluss MotorhaltebremseDie Motorhalte
Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motorhaltebremse5 43EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.2.3.3 Anforderungen an die Bremsenleitungƒ
Elektrische InstallationSteueranschlüsse5 44EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3 SteueranschlüsseECSXA070Abb. 5−5 Steckerleisten für die Steueranschlüss
Elektrische InstallationSteueranschlüsse5 45EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Schirmauflage der Steuerleitungen und SignalleitungenDas Blech auf der G
Elektrische InstallationSteueranschlüsse5 46EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Einschaltsequenz des Hilfsrelais Stop!Überlastung der Ladeschaltung im Ver
Elektrische InstallationSteueranschlüsse5 47EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Belegung der SteckerleistenSteckerleiste X6Klemme Funktion Elektrische Da
Elektrische InstallationSteueranschlüsseDigitale Eingänge und Ausgänge5 48EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.1 Digitale Eingänge und Ausgänge Stop!Be
Elektrische InstallationSteueranschlüsseAnalog−Eingang5 49EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.3.2 Analog−EingangAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.3 nF3
5EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0StatusanzeigenLEDBetriebszustand Kontrollerot grünaus an Antriebsregler freigegeben, keine Störungaus blinkt Antrie
Elektrische InstallationSteueranschlüsseAnalog−Eingang5 50EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Konfiguration Analog−Eingangƒ Stellen Sie über C0034 ein, ob
Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5 51EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.3.3 Sicher abgeschaltetes MomentDie Achsmo
Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5 52EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2
Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5 53EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.2 FunktionsbeschreibungDer Zustand &quo
Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5 54EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.3 Wichtige Hinweise Gefahr!Mit der Funkt
Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5 55EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.4 Technische DatenKlemmenbelegungStecke
Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5 56EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.3.3.5 Funktionsprüfungƒ Nach der Installation
Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5 57EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.4 Systembus (CAN) verdrahten Hinweis!Systembus (CAN)Beim A
Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5 58EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 ECS_COB003Abb. 5−10 Busanschlüsse am AntriebsreglerBelegung der
Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5 59EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Verdrahtung des Systembus(CAN)ECS_COB004Abb. 5−11 Beispiel: V
6EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Tipp!Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie imDownload−Bereich unterhttp://www.Lenze.c
Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5 60EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Busleitungslänge Hinweis!Halten Sie die zulässigen Leitungsläng
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahten5 61EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.5 Rückführsystem verdrahtenAn das Achsmodul können Sie verschi
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Resolver5 62EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.5.1 Anschluss Resolver Hinweis!ƒ Verwenden S
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5 63EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 5.5.2 Anschluss Encoder Gefahr!Gültig bei Ver
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5 64EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Über den 9−poligen Sub−D−Stecker X8 können Sie fo
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5 65EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Inkrementalgeber (TTL−Encoder)EigenschaftenEing
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5 66EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0SinCos−Encoder und SinCos−Absolutwertgeber mit Hi
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5 67EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.05.5.3 Leitfreq
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5 68EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Verdrahtungƒ 1
Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5 69EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0ƒ 2 bis 3 Slav
Inhalt i 7EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.01 Über diese Dokumentation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation überprüfen6 70EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.06 Installation überprüfenÜberprüfen Sie nach Abschluss der Installation die Verdrahtung auf
Installation überprüfen 6 71EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0
72EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.00Fig. 0Tab. 0Scope of supplyPosition Description NumberA ECSDxxx axis module 1C Accessory kit with fixings 1Mountin
73EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Status displaysLEDOperating state CheckRed GreenOff On Controller enabled, no faultOff Blinking Controller inhibit
74EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 Tip!Information and auxiliary devices related to the Lenze products can be found inthe download area athttp://www.
Contents i 75EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.01 About this documentation 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About this documentation1 76EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.01 About this documentationValidity informationThis documentation applies to axis modulesƒ E
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 77EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02 Safety instructions2.1 General saf
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 78EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0ƒ High amounts of energy are produced
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 79EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Electrical connectionWhen working on
Über diese Dokumentation1 8EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.01 Über diese DokumentationInformationen zur GültigkeitDiese Dokumentation ist gültig für Ach
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 80EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Maintenance and servicingThe controlle
Safety instructionsThermal motor monitoring2 81EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2 Thermal motor monitoring Note!ƒ I2 x t monitoring is based on a
Safety instructionsThermal motor monitoring2 82EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Behaviour of the I2 x t monitoring ConditionThe I2 x t monitoring is dea
Safety instructionsThermal motor monitoringForced ventilated or naturally ventilated motors2 83EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2.1 Forced ventilate
Safety instructionsThermal motor monitoringForced ventilated or naturally ventilated motors2 84EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Read release time in the
Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2 85EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.2.2 Self−ventilated motorsDue to the construct
Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2 86EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Effect of code C0129/x00.90 0.1C0129/20.2 0.3 0.40
Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2 87EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Calculate release time and I2 x t loadCalculate
Safety instructionsResidual hazards2 88EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.3 Residual hazardsProtection of personsƒ Before working on the axis module, ch
Safety instructionsResidual hazards2 89EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Motor protectionƒ Only use motors with a minimum insulation resistance of û =
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 9EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02 Sicherheitshinweise2.1
Safety instructionsSafety instructions for the installation according to UL2 90EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.02.4 Safety instructions for the installa
Technical dataGeneral data and operating conditions3 91EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.03 Technical data3.1 General data and operating conditions St
Technical dataGeneral data and operating conditions3 92EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0General electrical dataEMC Compliance with the requirements acc.
Technical dataRated data3 93EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 3.2 Rated dataRated data TypeAxis moduleECSx004 ECSx008 ECSx016Output power 400 V mai
Technical dataRated data3 94EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Rated data TypeAxis moduleECSx032 ECSx048 ECSx064Output power 400 V mains Srated [kVA] 8
Mechanical installationImportant notes4 95EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.04 Mechanical installation4.1 Important notesƒ Axis modules of the ECS serie
Mechanical installationMounting with thermal separation (push−through technique)4 96EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.04.2 Mounting with thermal separatio
Mechanical installationMounting with thermal separation (push−through technique)Dimensions4 97EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 4.2.1 Dimensions Note
Mechanical installationMounting with thermal separation (push−through technique)Dimensions4 98EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0Dimensions of mounting cu
Mechanical installationMounting with thermal separation (push−through technique)Mounting steps4 99EDKCSDX064 DE/EN/FR 3.0 4.2.2 Mounting ste
Comentários a estes Manuais