Lenze EVF9383 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Lenze EVF9383. Lenze EVF9383 User Manual [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 166
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EDKVF9383
.EXz
Ä.EXzä
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
9300 vector 250 ... 400 kW
EVF9381 ... EVF9383
Frequenzumrichter
Frequency Inverter
Convertisseur de fréquence
Global Drive
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 165 166

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Global Drive

EDKVF9383.EXzÄ.EXzäMontageanleitungMounting InstructionsInstructions de montage9300 vector 250 ... 400 kWEVF9381 ... EVF9383FrequenzumrichterFrequenc

Página 2

Über diese DokumentationVerwendete Hinweise1  10EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.5 Verwendete HinweiseUm auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuw

Página 3 - DC rail +

Electrical installationControl terminalsWith function "Safe torque off" deactivated5  100EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.6.3 With function &

Página 4 - Statusanzeigen

Electrical installationControl terminalsWith function "Safe torque off" deactivated5  101EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Supply via external

Página 5 - Inhalt i

Electrical installationControl terminalsTerminal assignment5  102EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.6.4 Terminal assignmentTerminal FunctionBold p

Página 6

Electrical installationWiring of the system bus (CAN)5  103EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.7 Wiring of the system bus (CAN) WiringA1A2A3An93XX 93XX

Página 7 - 1 Über diese Dokumentation

Electrical installationWiring of the feedback systemImportant notes5  104EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.8 Wiring of the feedback system5.8.1 Important

Página 8

Electrical installationWiring of the feedback systemIncremental encoder with TTL level at X85  105EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.8.2 Incremental en

Página 9

Electrical installationWiring of the feedback systemIncremental encoder with HTL level at X95  106EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.8.3 Incremental enco

Página 10 - Über diese Dokumentation

Electrical installationWiring of digital frequency input / digital frequency output5  107EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.9 Wiring of digital frequenc

Página 11 - Sicherheitshinweise

Electrical installationWiring of digital frequency input / digital frequency output5  108EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Wiring Note!ƒ We recommend to u

Página 12

Final worksInstallation check6  109EDKVF9383 DE/EN/FR 4.06 Final works6.1 Installation check Stop!Destruction of the digital outputs (X5/A1

Página 13

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  11EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02 Sicherheitshinweise2.1

Página 14

Final worksPreparing the commissioning procedure6  110EDKVF9383 DE/EN/FR 4.06.2 Preparing the commissioning procedureFor commissioning with a k

Página 15 -  Hinweis!

Final worksPreparing the commissioning procedure6  111EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0

Página 16

 112EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Equipement livréDescription Utilisation Quantité Convertisseur de fréquence 9300 vector ˘ maître 1 Convertisseur d

Página 17

Sommaire i  113EDKVF9383 DE/EN/FR 4.01 Présentation du document 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 18 - 3 Technische Daten

Sommairei  114EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.5 Raccordement du moteur 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 19

Présentation du documentHistorique du document1  115EDKVF9383 DE/EN/FR 4.01 Présentation du document1.1 Historique du documentNouveautés / Mo

Página 20

Présentation du documentValidité1  116EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.3 ValiditéLe présent document s’applique aux convertisseurs de fréquence 9300 ve

Página 21

Présentation du documentConventions utilisées1  117EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.4 Conventions utiliséesPour faire la distinction entre différents

Página 22

Présentation du documentConsignes utilisées1  118EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.5 Consignes utiliséesPour indiquer des risques et des informations im

Página 23

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2  119EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02 Consigne

Página 24 - 4 Mechanische Installation

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  12EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Bestimmungsgemäße Verwendu

Página 25

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2  120EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0ƒ Des énergi

Página 26 -  Gefahr!

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2  121EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Raccordeme

Página 27 - 5 Elektrische Installation

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2  122EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Traitement d

Página 28

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurDescription2  123EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.2 Surveillance de la température du mot

Página 29

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurParamétrage2  124EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.2.2 ParamétrageParamétrageCode Descriptio

Página 30

Consignes de sécuritéDangers résiduels2  125EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.3 Dangers résiduels Protection des personnes ƒ Avant de procéder aux trav

Página 31

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3  126EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03 Spécifications techniques 3.1 Cara

Página 32

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3  127EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0EinsatzbedingungenConditions ambia

Página 33

Spécifications techniquesRelais de sécurité KSR3  128EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03.2 Relais de sécurité KSRBorne Description Domaine DonnéesX11/K32X1

Página 34

Spécifications techniquesCaractéristiques assignéesVariateurs de vitesse avec tension réseau de 400 V3  129EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 3.3 Caracté

Página 35

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  13EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Elektrischer AnschlussBe

Página 36 -  Gefahr!

Spécifications techniquesCaractéristiques assignéesVariateurs de vitesse avec tension réseau de 400 V/500 V3  130EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 3.3.2 V

Página 37

Spécifications techniquesEncombrements3  131EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03.4 Encombrementsa1a2d00bb1ca3ab2d09300VEC039Fig.3−1 EncombrementsAnneaux

Página 38

Installation mécaniquePerçage des trous dans la plaque de montage4  132EDKVF9383 DE/EN/FR 4.04 Installation mécanique Conseil !ƒ Lenze recomma

Página 39

Installation mécaniqueFixation des embases sur la plaque de montage4  133EDKVF9383 DE/EN/FR 4.04.2 Fixation des embases sur la plaque de mont

Página 40

Installation mécaniqueFixation du variateur de vitesse sur la plaque de montage4  134EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 4.3 Fixation du variateur de vitess

Página 41

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  135EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05 Installation électriqu

Página 42

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  136EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0EVM9381-EV …EVM9383-EVEVL9

Página 43

Installation électriqueRaccordement du maître et de l’esclaveRemarques importantes5  137EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2 Raccordement du maître et d

Página 44

Installation électriqueRaccordement du maître et de l’esclaveMontage des barres de liaison CC5  138EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.3 Montage des barr

Página 45

Installation électriqueRaccordement du maître et de l’esclavePose des câbles de commande entre le maître et l’esclave5  139EDKVF9383 DE/EN/FR

Página 46

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  14EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0EntsorgungMetalle und Kuns

Página 47

Installation électriqueRaccordement du maître et de l’esclaveTâches finales5  140EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.5 Tâches finales9300vec163Fig.5−5 Câ

Página 48

Installation électriqueRaccordement réseau du variateur avec tension réseau de 400 VTâches finales5  141EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.3 Raccordemen

Página 49

Installation électriqueRaccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 VRaccordement au réseau5  142EDKVF9383

Página 50

Installation électriqueRaccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 VRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  143

Página 51 - Hinweis!

Installation électriqueRaccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 VRaccordement du ventilateur5  144EDKVF9

Página 52

Installation électriqueRaccordement de l’alimentation et du ventilateur avec tension réseau de 400 V/500 VRaccordement du ventilateur5  145EDKVF9

Página 53

Installation électriqueRaccordement du moteurRaccordement du ventilateur5  146EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.5 Raccordement du moteur ƒ Afin de resp

Página 54

Installation électriqueRaccordement du moteurRaccordement du ventilateur5  147EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Raccordement du moteur01BR2 BR2BR1 BR1PE

Página 55

Installation électriqueRaccordement du moteurRaccordement de la surveillance de température moteur5  148EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Raccordeme

Página 56

Installation électriqueRaccordement du moteurRaccordement de la surveillance de température moteur5  149EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Raccordement au

Página 57 - Abschließende Arbeiten

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenBeschreibung2  15EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.2 Motor thermisch überwachen2.2.1 Beschreibung  Hinwei

Página 58 - Status displays

Installation électriquePartie commandeRemarques importantes5  150EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.6 Partie commande5.6.1 Remarques importantes  Stop !

Página 59 - Contents i

Installation électriquePartie commandeRemarques importantes5  151EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 Application du blindage31029300vec063Fig.5−15 Pose du

Página 60 - Contentsi

Installation électriquePartie commande Avec fonction "absence sûre de couple" activée5  152EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.6.2 Avec fonctio

Página 61 - 1 About this documentation

Installation électriquePartie commande Avec fonction "absence sûre de couple" activée5  153EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Alimentation via s

Página 62

Installation électriquePartie commande Avec fonction "absence sûre de couple" activée5  154EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Alimentation via sou

Página 63

Installation électriquePartie commandeAvec fonction "absence sûre de couple" désactivée5  155EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.6.3 Avec fonc

Página 64

Installation électriquePartie commandeAffectation des bornes5  156EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Alimentation via source de tension externeGND2 +24V+5 V

Página 65 - 2 Safety instructions

Installation électriquePartie commandeAffectation des bornes5  157EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0SpécificationstechniquesNiveau / EtatFonctiongras = r

Página 66

Installation électriqueRaccordement du Bus Système CAN5  158EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.7 Raccordement du Bus Système CAN CâblageA1A2A3An93XX 93XX

Página 67

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRemarques importantes5  159EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.8 Câblage du système de bouclage5.8.1

Página 68

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenParametrieren2  16EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.2.2 ParametrierenParametrierungCodestelle Bedeutung Wert

Página 69

Installation électriqueCâblage du système de bouclageCodeur incrémental avec niveau TTL à l’entrée X85  160EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.8.2 Codeur

Página 70

Installation électriqueCâblage du système de bouclageCodeur incrémental avec niveau HTL à l’entrée X95  161EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.8.3 Codeu

Página 71 - 3 Technical data

Installation électriqueRaccordement de l’entrée fréquence maître/de la sortie fréquence maître5  162EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.9 Raccordement de l

Página 72

Installation électriqueRaccordement de l’entrée fréquence maître/de la sortie fréquence maître5  163EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Câblage Remarque i

Página 73

Fin du montageVérification de l’installation6  164EDKVF9383 DE/EN/FR 4.06 Fin du montage6.1 Vérification de l’installation Stop !Destruction d

Página 74

Fin du montagePréparatifs à la mise en service6  165EDKVF9383 DE/EN/FR 4.06.2 Préparatifs à la mise en serviceEquipement nécessaire pour la m

Página 75

"© 03/2011FLenze Automation GmbHHans−Lenze−Str. 1D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany(+49(0)

Página 76

SicherheitshinweiseRestgefahren2  17EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.3 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Antriebsregler, ob

Página 77 - 4 Mechanical installation

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3  18EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

Página 78

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3  19EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0EinsatzbedingungenUmgebungsbedingungenKlimatischLagerungIEC

Página 79 -  Danger!

 Lesen Sie erst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise!Ausführliche Informationen find

Página 80 - 5 Electrical installation

Technische DatenSicherheitsrelais KSR3  20EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03.2 Sicherheitsrelais KSRKlemme Beschreibung Bereich WerteX11/K32X11/K31X11/33X

Página 81

Technische DatenBemessungsdatenAntriebsregler für 400 V Netzspannung3  21EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 3.3 Bemessungsdaten3.3.1 Antriebsregler für 4

Página 82

Technische DatenBemessungsdatenAntriebsregler für 400 V / 500 V Netzspannung3  22EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 3.3.2 Antriebsregler für 400 V / 500 V

Página 83

Technische DatenAbmessungen3  23EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03.4 Abmessungena1a2d00bb1ca3ab2d09300VEC039Abb. 3−1 AbmessungenRingösenTyp a[mm]a1[mm]

Página 84

Mechanische InstallationBohrungen an der Montageplatte durchführen4  24EDKVF9383 DE/EN/FR 4.04 Mechanische Installation Tipp!ƒ Lenze empfiehlt

Página 85

Mechanische InstallationMontageschienen an der Montageplatte befestigen4  25EDKVF9383 DE/EN/FR 4.04.2 Montageschienen an der Montageplatte be

Página 86

Mechanische InstallationAntriebsregler auf der Montageplatte befestigen4  26EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 4.3 Antriebsregler auf der Montageplatte bef

Página 87

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  27EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05 Elektrische Installat

Página 88

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  28EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0EVM9381-EV …EVM9383-EVEVL

Página 89 -  Danger!

Elektrische InstallationMaster und Slave verbindenWichtige Hinweise5  29EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2 Master und Slave verbinden 5.2.1 Wichtige

Página 90

515115E2E4E53913428E1E32337K3262K31GNDA1A2A3A4ST1ST25934763LO HIX4X3X1X11X8X9X10X5X6013;<=2>?@./456789:+UGL1 L2 L3 BR1 BR2 U V W-UG+UGL1

Página 91

Elektrische InstallationMaster und Slave verbindenMontage der DC−Verbindungsschienen5  30EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.3 Montage der DC−Verbindungs

Página 92

Elektrische InstallationMaster und Slave verbindenAnschluss der Steuerleitungen zwischen Master und Slave5  31EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.4 Ans

Página 93

Elektrische InstallationMaster und Slave verbindenAbschließende Arbeiten5  32EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.5 Abschließende Arbeiten9300vec163Abb. 5

Página 94

Elektrische InstallationNetzanschluss beim Antriebsregler für 400 V NetzspannungAbschließende Arbeiten5  33EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.3 Netzansc

Página 95

Elektrische InstallationVersorgungs− und Lüfteranschluss beim Antriebsregler für 400 V/500V NetzspannungNetzanschluss5  34EDKVF9383 DE/EN/FR 4.

Página 96

Elektrische InstallationVersorgungs− und Lüfteranschluss beim Antriebsregler für 400 V/500V NetzspannungAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5

Página 97

Elektrische InstallationVersorgungs− und Lüfteranschluss beim Antriebsregler für 400 V/500V NetzspannungLüfteranschluss5  36EDKVF9383 DE/EN/FR

Página 98

Elektrische InstallationVersorgungs− und Lüfteranschluss beim Antriebsregler für 400 V/500V NetzspannungLüfteranschluss5  37EDKVF9383 DE/EN/FR

Página 99

Elektrische InstallationMotoranschlussLüfteranschluss5  38EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.5 Motoranschluss ƒ Zur Einhaltung der EMV−Bestimmungen empf

Página 100 - Electrical installation

Elektrische InstallationMotoranschlussLüfteranschluss5  39EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Anschluss Motor01BR2 BR2BR1 BR1PE PEUUVVWW40mm 40mmPE15-20 Nm

Página 101

 4EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0LieferumfangBeschreibung Verwendung Anzahl Frequenzumrichter 9300 vector ˘ Master 1 Frequenzumrichter 9300 vector ˘

Página 102

Elektrische InstallationMotoranschlussMotortemperatur−Überwachung verdrahten5  40EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Motortemperatur−Überwachung verdr

Página 103

Elektrische InstallationMotoranschlussMotortemperatur−Überwachung verdrahten5  41EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Anschluss an die Klemmen T1, T2 Stop!

Página 104 - EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0

Elektrische InstallationSteueranschlüsseWichtige Hinweise5  42EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.6 Steueranschlüsse5.6.1 Wichtige Hinweise Stop!Die Steue

Página 105

Elektrische InstallationSteueranschlüsseWichtige Hinweise5  43EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 Schirm auflegen31029300vec063Abb. 5−15 Anbindung des Lei

Página 106

Elektrische InstallationSteueranschlüsseMit aktiver Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment"5  44EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.6.2 Mit akti

Página 107

Elektrische InstallationSteueranschlüsseMit aktiver Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment"5  45EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Versorgung üb

Página 108 - Enable (EN)

Elektrische InstallationSteueranschlüsseMit aktiver Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment"5  46EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Versorgung über

Página 109 - 6 Final works

Elektrische InstallationSteueranschlüsseMit deaktivierter Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment"5  47EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.6.3

Página 110

Elektrische InstallationSteueranschlüsseMit deaktivierter Funktion "Sicher abgeschaltetes Moment"5  48EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Versorgun

Página 111

Elektrische InstallationSteueranschlüsseKlemmenbelegung5  49EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.6.4 KlemmenbelegungKlemme FunktionFettdruck = Len

Página 112 - Affichage d’état

Inhalt i  5EDKVF9383 DE/EN/FR 4.01 Über diese Dokumentation 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 113 - Sommaire i

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  50EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.7 Systembus (CAN) verdrahtenVerdrahtungA1A2A3An93XX 93XX 93XXGND

Página 114 - Sommairei

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenWichtige Hinweise5  51EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.8 Rückführsystem verdrahten5.8.1 Wichtige Hinw

Página 115 -  Conseil !

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenInkrementalgeber mit TTL−Pegel an X85  52EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.8.2 Inkrementalgeber mit TTL

Página 116 - Présentation du document

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenInkrementalgeber mit HTL−Pegel an X95  53EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.8.3 Inkrementalgeber mit H

Página 117

Elektrische InstallationLeitfrequenzeingang / Leitfrequenzausgang verdrahten5  54EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.9 Leitfrequenzeingang / Leitfrequenzau

Página 118

Elektrische InstallationLeitfrequenzeingang / Leitfrequenzausgang verdrahten5  55EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Verdrahtung Hinweis!ƒ Wir empfehlen,

Página 119 - 2 Consignes de sécurité

Abschließende ArbeitenInstallation überprüfen6  56EDKVF9383 DE/EN/FR 4.06 Abschließende Arbeiten6.1 Installation überprüfen Stop!Zerstörung de

Página 120

Abschließende ArbeitenInbetriebnahme vorbereiten6  57EDKVF9383 DE/EN/FR 4.06.2 Inbetriebnahme vorbereitenFür die Inbetriebnahme mit Keypad be

Página 121

 58EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Scope of supplyDescription Use Amount 9300 vector frequency inverter ˘ master 1 9300 vector frequency inverter ˘ sl

Página 122

Contents i  59EDKVF9383 DE/EN/FR 4.01 About this documentation 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 123 -  Remarque importante !

Inhalti  6EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.5 Motoranschluss 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 124

Contentsi  60EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.5 Motor connection 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 125

About this documentationDocument history1  61EDKVF9383 DE/EN/FR 4.01 About this documentation1.1 Document historyWhat is new / what has chang

Página 126 - 3 Spécifications techniques

About this documentationValidity information1  62EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.3 Validity informationThis documentation applies to 9300 frequency in

Página 127

About this documentationConventions used1  63EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.4 Conventions usedThis documentation uses the following conventions to

Página 128

About this documentationNotes used1  64EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.5 Notes usedThe following pictographs and signal words are used in this documen

Página 129

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  65EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02 Safety instructions2.1 General safe

Página 130

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  66EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Application as directedControllers are

Página 131

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  67EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Electrical connectionWhen working on

Página 132

Safety instructionsThermal motor monitoringDescription2  68EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.2 Thermal motor monitoring 2.2.1 Description Note!From soft

Página 133 - Installation mécanique

Safety instructionsThermal motor monitoringParameter setting2  69EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.2.2 Parameter settingParameter settingCode Meaning V

Página 134 -  Danger !

Über diese DokumentationDokumenthistorie1  7EDKVF9383 DE/EN/FR 4.01 Über diese Dokumentation1.1 DokumenthistorieWas ist neu / was hat sich ge

Página 135 - 5 Installation électrique

Safety instructionsResidual hazards2  70EDKVF9383 DE/EN/FR 4.02.3 Residual hazardsProtection of personsƒ Before working on the controller, chec

Página 136

Technical dataGeneral data and operating conditions3  71EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03 Technical data3.1 General data and operating conditions Gen

Página 137 - Danger !

Technical dataGeneral data and operating conditions3  72EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Operating conditionsAmbient conditionsClimaticStorageIEC/EN 60721

Página 138

Technical dataSafety relay KSR3  73EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03.2 Safety relay KSRTerminal Description Field ValuesX11/K32X11/K31X11/33X11/34Safet

Página 139

Technical dataRated dataController for a mains voltage of 400 V3  74EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 3.3 Rated data3.3.1 Controller for a mains voltage o

Página 140

Technical dataRated dataController for a mains voltage of 400 V / 500 V3  75EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 3.3.2 Controller for a mains voltage of 40

Página 141 -  Stop !

Technical dataDimensions3  76EDKVF9383 DE/EN/FR 4.03.4 Dimensionsa1a2d00bb1ca3ab2d09300VEC039Fig. 3−1 DimensionsEyeboltsType a[mm]a1[mm]a2[mm]

Página 142

Mechanical installationDrilling the holes into the mounting plate4  77EDKVF9383 DE/EN/FR 4.04 Mechanical installation Tip!ƒ Lenze recommends

Página 143

Mechanical installationFastening the mounting rails to the mounting plate4  78EDKVF9383 DE/EN/FR 4.04.2 Fastening the mounting rails to the mou

Página 144 -  Danger !

Mechanical installationFastening the controller on mounting plate4  79EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 4.3 Fastening the controller on mounting plate

Página 145

Über diese DokumentationInformationen zur Gültigkeit1  8EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.3 Informationen zur GültigkeitDiese Dokumentation ist gültig f

Página 146

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  80EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05 Electrical install

Página 147

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  81EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0EVM9381-EV …EVM938

Página 148

Electrical installationMaster and slave connectionImportant notes5  82EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2 Master and slave connection 5.2.1 Important no

Página 149

Electrical installationMaster and slave connectionInstallation of the DC−busbars5  83EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.3 Installation of the DC−busba

Página 150

Electrical installationMaster and slave connectionConnection of the control cables between master and slave5  84EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.4 Con

Página 151

Electrical installationMaster and slave connectionFinal works5  85EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.2.5 Final works9300vec163Fig. 5−5 Control cables in

Página 152

Electrical installationController mains connection for a mains voltage of 400 VFinal works5  86EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.3 Controller mains conne

Página 153

Electrical installationSupply and fan connection at the controller for a mains voltage of 400 V/500VMains connection5  87EDKVF9383 DE/EN/FR 4

Página 154

Electrical installationSupply and fan connection at the controller for a mains voltage of 400 V/500VConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  88EDKVF

Página 155

Electrical installationSupply and fan connection at the controller for a mains voltage of 400 V/500VFan connection5  89EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0

Página 156

Über diese DokumentationVerwendete Konventionen1  9EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 1.4 Verwendete KonventionenDiese Dokumentation verwendet folgende K

Página 157

Electrical installationSupply and fan connection at the controller for a mains voltage of 400 V/500VFan connection5  90EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Ex

Página 158

Electrical installationMotor connectionFan connection5  91EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.5 Motor connection ƒ To comply with the EMC regulations,

Página 159 - Remarque importante !

Electrical installationMotor connectionFan connection5  92EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Motor connection01BR2 BR2BR1 BR1PE PEUUVVWW40mm 40mmPE15-20 NmM

Página 160

Electrical installationMotor connectionWiring of motor temperature monitoring5  93EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Wiring of motor temperature mo

Página 161

Electrical installationMotor connectionWiring of motor temperature monitoring5  94EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Connection to the terminals T1, T2 Sto

Página 162

Electrical installationControl terminalsImportant notes5  95EDKVF9383 DE/EN/FR 4.05.6 Control terminals5.6.1 Important notes Stop!The contro

Página 163

Electrical installationControl terminalsImportant notes5  96EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 How to connect the shield31029300vec063Fig. 5−15 Connection

Página 164

Electrical installationControl terminalsWith function "Safe torque off" active5  97EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0 5.6.2 With function "

Página 165 - Fin du montage

Electrical installationControl terminalsWith function "Safe torque off" active5  98EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Supply via internal voltage

Página 166 - DE/EN/FR

Electrical installationControl terminalsWith function "Safe torque off" active5  99EDKVF9383 DE/EN/FR 4.0Supply via external voltag

Modelos relacionados EVF9381

Comentários a estes Manuais

Sem comentários