EDK94SH104.>@AÄ.>@AäMontageanleitungMounting InstructionsInstructions de montageInstrucciones para el montajeIstruzioni per il montaggio9400 32
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 10EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1BetriebSie müssen Anlage
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3 100EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Conditions climatiquesClimatStocka
Spécifications techniquesCaractéristiques électriques3 101EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Caractéristiques électriquesDonnées d’entréeDonnées d
Montage de l’appareilEncombrements4 102EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Montage de l’appareil Remarque importante !Les appareils doivent être montés
Câblage de l’appareilRemarques importantes5 103EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Câblage de l’appareil5.1 Remarques importantes Danger !Tension éle
Câblage de l’appareilRemarques importantes5 104EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop !Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevéeIl n’
Câblage de l’appareilRemarques importantes5 105EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.194GG67IT01Fig.5−13. Une griffe de serrage métallique se trouve à gauc
Câblage de l’appareilRemarques importantes5 106EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Réalisation du câblageƒ Les câbles utilisés doivent être conformes aux
Câblage de l’appareilExemple de câblage5 107EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Exemple de câblageL3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGO
Câblage de l’appareilPartie puissance5 108EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Partie puissanceRéseau d’alimentationBornier X100(partie gauche)Inscript
Câblage de l’appareilPartie puissance5 109EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Résistance de freinage externeBornier X105(partie gauche)Inscription Desc
SicherheitshinweiseRestgefahren2 11EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Antriebsregler, o
Câblage de l’appareilPartie puissance5 110EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Surveillance de la température moteurBornier X106 Inscription DescriptionT1
Câblage de l’appareilPartie commande5 111EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Partie commandeBus Système CAN on boardBornier X1 Inscription Descript
Câblage de l’appareilPartie commande5 112EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Sorties numériquesBornier X4 Inscription DescriptionGO GND sorties numérique
Câblage de l’appareilPartie commande5 113EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1RésolveurBornier X7 Inscription Description1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +
Câblage des modulesModules de communication6 114EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Câblage des modules Selon la version de l’appareil ou l’application,
Câblage des modulesModules de communication6 115EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig.6−2 Module de communication E94AYCCA (CANopen
Câblage des modulesModules de communication6 116EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interrupteur DIPPos. Description Adressage du participantBaudCAN Addr
Câblage des modulesModules de communication6 117EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.6−4 Module de communication E94AYCPM (PROFIB
Câblage des modulesModules de communication6 118EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interrupteur DIPPos. DescriptionA Adressage du participant au busUne a
Câblage des modulesModules de fonction6 119EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Modules de fonctionUtiliser ces modules sur les emplacements þ MXI1
SicherheitshinweiseVerwendete Hinweise2 12EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Verwendete HinweiseUm auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweis
Câblage des modulesModules de fonction6 120EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Broche Désignation Explication16591 BSignal de sortie TTL du codeur ou
Câblage des modulesModules de mémoire6 121EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Modules de mémoire Utiliser ces modules sur les emplacements o MXI1
Câblage des modulesModules de mémoire6 122EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig.6−6 Module de mémoire avec interrupteurs DIP (à partir de la r
Câblage des modulesModules de mémoire6 123EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Réglage de la vitesse de transmissiond c b a Vitesse de transmissionOFF ON
Câblage des modulesModules de sécurité6 124EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Modules de sécurité Danger !Lorsque des modules de sécurité sont util
Câblage des modulesModules de sécurité6 125EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Fonctionƒ Absence sûre de couple(jusqu’à présent : arrêt sécurisé,
Câblage des modulesModules de sécurité6 126EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Fonctionsƒ Absence sûre de couple (STO)(jusqu’à présent : arrêt sécur
Câblage des modulesModules de sécurité6 127EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Raccordements Pos. DescriptionInterrupteur d’adressage PROFIsafe (sur l
Câblage des modulesModules de sécurité6 128EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Inscription DescriptionGCLGND Sortie pulséeGI2GND IN I2A/I2BI2BEntrée
Câblage des modulesModules de sécurité6 129EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1AffichagesPos. Couleur Etat DescriptionMS LED verteONLe module de sécurit
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR2 13EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Sicherheitshinweise für die Inst
Fin du montagePréparatifs à la mise en service7 130EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Fin du montage7.1 Préparatifs à la mise en serviceProduits nécess
Fin du montagePréparatifs à la mise en service7 131EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1
132EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Vista general Equipo básico EjecuciónPos. Descripción HighLine StateLineMXI1 Caja modular para ampliación 1, p.e
Contenido i 133EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guía rápida 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca de este documentoi 134EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0ValidezEste manual es de aplicación paraHW SWE94ASxE03241D01.51E94ASxE0474E9
Guía rápida 1 135EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guía rápida Procedimiento para el montaje:1. Leer las instrucciones de seguridad à a partir de la
Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze2 136EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Instrucciones de seguridad2.
Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze2 137EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Transporte y almacenajeSe h
Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze2 138EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1FuncionamientoLas instalacione
Instrucciones de seguridadPeligros residuales2 139EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Peligros residualesProtección personalƒ Compruebe antes de t
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3 14EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingung
Instrucciones de seguridadIndicaciones utilizadas2 140EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Indicaciones utilizadasPara indicar peligros e información
Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR2 141EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Instrucciones de se
Datos técnicosDatos generales y condiciones de uso3 142EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Datos técnicos3.1 Datos generales y condiciones de uso Dato
Datos técnicosDatos generales y condiciones de uso3 143EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Condiciones del entornoClimaAlmacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (
Datos técnicosDatos eléctricos3 144EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Datos eléctricosDatos de entradaBase de los datosRed Voltaje Rango de voltaje
Montar equipoDimensiones4 145EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Montar equipo ¡Aviso!Los equipos se han de montar dentro de envolventes (p. e. armar
Cablear equipoIndicaciones importantes5 146EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Cablear equipo5.1 Indicaciones importantes ¡Peligro!Tensión eléctrica pe
Cablear equipoIndicaciones importantes5 147EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 ¡Alto!No hay protección contra voltaje de red demasiado alto.La entrada
Cablear equipoIndicaciones importantes5 148EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Red IT ¡Alto!Sobrevoltaje en piezas del equipo:En redes informáticas se pu
Cablear equipoIndicaciones importantes5 149EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Ejecución de los cablesƒ Los cables utilizados deben cumplir con los requ
Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3 15EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1UmweltbedingungenKlimaLagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25
Cablear equipoEjemplo de conexión5 150EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Ejemplo de conexión L3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGOI+UGRB
Cablear equipoConexiones de potencia5 151EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Conexiones de potenciaRedBorne X100(lado izquierdo)Marcación Descripció
Cablear equipoConexiones de potencia5 152EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Resistencia de frenado externaBorne X105(lado izquierdo)Marcación Descripció
Cablear equipoConexiones de potencia5 153EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Monitorización de la temperatura del motorBorne X106 Marcación Descripción
Cablear equipoConexiones de control5 154EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Conexiones de controlSystembus CAN on boardBorne X1 Marcación Descripción
Cablear equipoConexiones de control5 155EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Salidas digitalesBorne X4 Marcación DescripciónGO GND Digital out24O 24−V−D
Cablear equipoConexiones de control5 156EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverBorne X7 Marcación Descripción1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +SIN7 −SI
Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 157EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Cablear módulos del equipoEl equipo lleva incorporados disti
Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 158EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig.6−2 Módulo de comunicación E94AYCCA (CANo
Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 159EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interruptor DIPPos. Descripción Direccionamiento del esclavoB
Technische DatenElektrische Daten3 16EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Elektrische DatenEingangsdatenGrundlage der DatenNetz Spannung Spannungsbere
Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 160EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.6−4 Módulo de comunicación E94AYCPM (PRO
Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 161EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interruptor DIPPos. DescripciónA Direccionamiento del particip
Cablear módulos del equipoMódulos de función6 162EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Módulos de funciónUtilizar estos módulos en las ranuras þ MXI1
Cablear módulos del equipoMódulos de función6 163EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Denominación Explicación16591 BSeñal de salida TTL del enco
Cablear módulos del equipoMódulos de memoria6 164EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Módulos de memoriaUtilizar estos módulos en las ranuras o MXI1
Cablear módulos del equipoMódulos de memoria6 165EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig.6−6 Módulo de memoria con interruptor DIP (a partir d
Cablear módulos del equipoMódulos de memoria6 166EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Configuración de la velocidad de transmisiónd c b a Velocidad de tran
Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 167EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Módulos de seguridad ¡Peligro!Al utilizar módulos de segurid
Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 168EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Funciónƒ Par con desconexión segura(antes: Paro seguro, prote
Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 169EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Funcionesƒ Desconexión segura de par (STO)(antes: Paro segu
Gerät einbauenAbmessungen4 17EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Gerät einbauen Hinweis!Sie müssen die Geräte in Gehäuse (z. B. Schaltschränke) einba
Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 170EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 ConexionesPos. DescripciónInterruptor de dirección de destino PRO
Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 171EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Marcación DescripciónGCLGND salida de impulsosGI2GND IN I2A
Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 172EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1IndicadoresPos. Color Estado DescripciónMS verdeencendidoLa técnica
Últimos pasosPreparar puesta en marcha7 173EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Últimos pasos7.1 Preparar puesta en marchaPara la puesta en marcha se n
174EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Panoramica Modulo asse EsecuzionePos. Descrizione HighLine StateLineMXI1 Slot di espansione 1, ad es. modulo di
Sommario i 175EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guida rapida 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sul documentoi 176EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0ValiditàLa presente documentazione è valida perHW SWE94ASxE03241D01.51E94A
Guida rapida 1 177EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guida rapida Per il montaggio, procedere come segue:1. Leggere le note di sicurezza à Da pagina
Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per unità di controllo Lenze2 178EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Informazioni
Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per unità di controllo Lenze2 179EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Trasporto e m
Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 18EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Gerät verdrahten5.1 Wichtige Hinweise Gefahr!Gefährliche elektrische SpannungA
Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per unità di controllo Lenze2 180EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1UtilizzoÈ neces
Informazioni sulla sicurezzaAltri pericoli2 181EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Altri pericoliProtezione delle personeƒ Prima di eseguire interv
Informazioni sulla sicurezzaAvvertenze utilizzate2 182EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Avvertenze utilizzatePer segnalare pericoli ed informazioni
Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR2 183EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Informazioni s
Dati tecniciDati generali e condizioni di impiego3 184EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Dati tecnici3.1 Dati generali e condizioni di impiego Dati r
Dati tecniciDati generali e condizioni di impiego3 185EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Condizioni ambientaliClimaStoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25
Dati tecniciDati elettrici3 186EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Dati elettriciDati in ingressoDati di baseRete Tensione Campo di tensione Campo di
Montaggio del modulo asseDimensioni4 187EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Montaggio del modulo asse Avvertenza:I dispositivi devono essere montati
Cablaggio del modulo asseNote importanti5 188EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Cablaggio del modulo asse5.1 Note importanti Pericolo!Tensione elettri
Cablaggio del modulo asseNote importanti5 189EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop!Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di r
Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 19EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop!Kein Geräteschutz gegen zu hohe NetzspannungDer Netzeingang ist intern n
Cablaggio del modulo asseNote importanti5 190EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Rete IT Stop!Sovratensione sui componenti:Nelle reti IT, in caso di disp
Cablaggio del modulo asseNote importanti5 191EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Esecuzione dei collegamentiƒ I cavi utilizzati devono essere conformi a
Cablaggio del modulo asseEsempio di schema di collegamento5 192EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Esempio di schema di collegamento L3NPEL1L2F1...F3F
Cablaggio del modulo asseCollegamenti di potenza5 193EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Collegamenti di potenzaReteMorsettiera X100(parte sinistra)
Cablaggio del modulo asseCollegamenti di potenza5 194EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Resistenza di frenanatura esternaMorsettiera X105(parte sinistra
Cablaggio del modulo asseCollegamenti di potenza5 195EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Sorveglianza temperatura motoreMorsettiera X106 Siglatura Desc
Cablaggio del modulo asseCollegamenti di controllo5 196EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Collegamenti di controlloSystem bus CAN on boardConnettore
Cablaggio del modulo asseCollegamenti di controllo5 197EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Uscite digitaliMorsettiera X4 Siglatura DescrizioneGO Uscita
Cablaggio del modulo asseCollegamenti di controllo5 198EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverConnettore X7 Siglatura Descrizione1 +REF2 −REF3 VCC4 +
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 199EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Cablaggio dei moduli aggiuntiviA seconda della configur
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructi
Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 20EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1IT−Netz Stop!Überspannung an Bauteilen:In IT−Netzen können bei einem Erdschluss
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 200EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig.6−2 Modulo di comunicazione E94AYCCA
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 201EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SwitchPos. Descrizione Indirizzamento del nodoBaudCA
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 202EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.6−4 Modulo di comunicazione E94AYCP
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 203EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SwitchPos. DescrizioneA Indirizzamento del nodoPer l’
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli funzione6 204EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Moduli funzioneUtilizzare questi moduli nello slot þ MXI1 o þMX
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli funzione6 205EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Siglatura Spiegazione16591 BSegnale di uscita TTL dall’en
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria6 206EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Moduli di memoriaUtilizzare questi moduli nello slot o MXI1
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria6 207EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig.6−6 Modulo di memoria con DIP switch (a partire d
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria6 208EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Impostazione della velocità di trasmissioned c b a Velocità di tr
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 209EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Moduli di sicurezza Pericolo!In caso di impiego di modul
Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 21EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Ausführung der Leitungenƒ Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Appr
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 210EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Funzioneƒ Scollegamento sicuro:SSP94SM112Fig.6−9 Modulo d
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 211EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Funzioniƒ Scollegamento sicuro (STO)ƒ Arresto sicuro 1
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 212EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CollegamentiPos. DescrizioneSwitch per indirizzo di destinazi
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 213EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Siglatura DescrizioneGCLUscita clock GNDGI2GND IN I2A/I
Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 214EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Indicazioni luminosePos. Colore Stato DescrizioneMS verdeacceso
Operazioni conclusivePreparazione alla messa in servizio7 215EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Operazioni conclusive7.1 Preparazione alla messa in s
© 06/2010FLenze Automation GmbHHans−Lenze−Str. 1D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany(+49(0)51
Gerät verdrahtenSchaltungsbeispiel5 22EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Schaltungsbeispiel L3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGOI+UGRBR
Gerät verdrahtenLeistungsanschlüsse5 23EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 LeistungsanschlüsseNetzKlemme X100(linker Teil)Beschriftung BeschreibungL
Gerät verdrahtenLeistungsanschlüsse5 24EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Externer BremswiderstandKlemme X105(linker Teil)Beschriftung BeschreibungRb1Rb
Gerät verdrahtenLeistungsanschlüsse5 25EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Motortemperatur− ÜberwachungKlemme X106 Beschriftung BeschreibungT1T2Motorte
Gerät verdrahtenSteueranschlüsse5 26EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 SteueranschlüsseSystembus CAN on boardKlemme X1 Beschriftung BeschreibungPin
Gerät verdrahtenSteueranschlüsse5 27EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 DigitalausgängeKlemme X4 Beschriftung BeschreibungGO GND Digital out24O 24−V−Di
Gerät verdrahtenSteueranschlüsse5 28EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverKlemme X7 Beschriftung Beschreibung1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +SIN7 −S
Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 29EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Gerätemodule verdrahtenAbhängig von der Geräteausführung oder der A
SSP94GG612
Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 30EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BAbb. 6−2 Kommunikationsmodul E94AYCCA (CANopen)Ansch
Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 31EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SchalterPos. Beschreibung Adressierung des TeilnehmersBaudCAN Ad
Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 32EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AAbb. 6−4 Kommunikationsmodul E94AYCPM (PROFIBUS)Ans
Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 33EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SchalterPos. BeschreibungA Adressierung des TeilnehmersZur Adress
Gerätemodule verdrahtenFunktionsmodule6 34EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 FunktionsmoduleDiese Module in Schacht þ MXI1 oder þ MXI2 o MMI o
Gerätemodule verdrahtenFunktionsmodule6 35EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Bezeichnung Erläuterung16591 BTTL−Ausgangssignal vom Encoder oder
Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule6 36EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 SpeichermoduleDiese Module in Schacht o MXI1 o MXI2 þ MMI o MSI v
Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule6 37EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Abb. 6−6 Speichermodul mit DIP−Schalter (ab Bestellbezeichnung E9
Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule6 38EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Einstellen der Übertragungsrated c b a ÜbertragungsrateOFF ON ON OFF 10 kBit/
Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 39EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Sicherheitsmodule Gefahr!Bei Einsatz von Sicherheitsmodulen müssen
4EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Übersicht Grundgerät AusführungPos. Beschreibung HighLine StateLineMXI1 Modulschacht für Erweiterung 1, z. B. Komm
Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 40EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Funktionƒ Sicher abgeschaltetes Moment(bisher: Sicherer Halt, Schutz
Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 41EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Funktionenƒ Sicher abgeschaltetes Moment (STO)(bisher: Sicherer Ha
Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 42EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 AnschlüssePos. BeschreibungPROFIsafe−Zieladressschalter (in der linken G
Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 43EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Beschriftung BeschreibungGCLGND TaktausgangGI2GND IN I2A/I2BI2BSen
Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 44EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1AnzeigenPos. Farbe Zustand BeschreibungMS grünanIntegrierte Sicherheitstec
Abschließende ArbeitenInbetriebnahme vorbereiten7 45EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Abschließende Arbeiten7.1 Inbetriebnahme vorbereitenFür die In
46EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Overview Standard device DesignPos. Description HighLine StateLineMXI1 Module slot for extension 1, e.g. communic
Contents i 47EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Quick start guide 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
On this documenti 48EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0ValidityThese instructions are valid forHW SWE94ASxE03241D01.51E94ASxE0474E94ASxE0594
Quick start guide 1 49EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Quick start guide How to proceed for the installation:1. Read the safety instructions à from
Inhalt i 5EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Schnelleinstieg 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 50EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Safety instructions2.1 General safe
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 51EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1InstallationThe controllers must be
Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 52EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Safety functionsSpecial controller va
Safety instructionsResidual hazards2 53EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Residual hazardsProtection of personsƒ Before working on the controller,
Safety instructionsNotes used2 54EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Notes usedThe following pictographs and signal words are used in this documentat
Safety instructionsSafety instructions for the installation according to UL oder UR2 55EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Safety instructions for
Technical dataGeneral data and operating conditions3 56EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Technical data3.1 General data and operating conditions Inf
Technical dataGeneral data and operating conditions3 57EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Environmental conditionsClimateStorage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (
Technical dataElectrical data3 58EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Electrical dataInput dataBasis of the dataMains Voltage Voltage range Frequency
Mounting the deviceDimensions4 59EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Mounting the device Note!The devices must be installed in housings (e.g. control
Über dieses Dokumenti 6EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Abb. 0Tab. 0GültigkeitDiese Anleitung ist gültig fürHW SWE94ASxE03241D01.51E94ASxE0474E94ASxE0
Wiring the deviceImportant notes5 60EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Wiring the device5.1 Important notes Danger!Dangerous electrical voltageAll pow
Wiring the deviceImportant notes5 61EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop!No device protection if the mains voltage is too highThe mains input is n
Wiring the deviceImportant notes5 62EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1IT system Stop!Overvoltage on components:In case of an earth fault in IT systems,
Wiring the deviceImportant notes5 63EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Design of the cablesƒ The cables used must comply with the approvals required fo
Wiring the deviceExample circuit5 64EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Example circuit L3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGOI+UGRBRBURb1
Wiring the devicePower terminals5 65EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Power terminalsMainsTerminal X100(left part)Labelling DescriptionL1L2L3Conne
Wiring the devicePower terminals5 66EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 External brake resistorTerminal X105(left part)Labelling DescriptionRb1Rb2Externa
Wiring the devicePower terminals5 67EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Motor temperature monitoringTerminal X106 Labelling DescriptionT1T2Motor temper
Wiring the deviceControl terminals5 68EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Control terminalsSystem bus CAN on boardTerminal X1 Labelling DescriptionPi
Wiring the deviceControl terminals5 69EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Digital outputsTerminal X4 Labelling DescriptionGO GND digital out24O 24−V di
Schnelleinstieg 1 7EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Schnelleinstieg So gehen Sie bei der Montage vor:1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise à ab Seit
Wiring the deviceControl terminals5 70EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverTerminal X7 Labelling Description1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +SIN7 −S
Wiring the device modulesCommunication modules6 71EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Wiring the device modulesThe equipment of the device with module
Wiring the device modulesCommunication modules6 72EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig. 6−2 E94AYCCA communication module (CANopen)C
Wiring the device modulesCommunication modules6 73EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP switchPos. Description Addressing of the bus nodeBaudCAN Addr
Wiring the device modulesCommunication modules6 74EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig. 6−4 E94AYCPM communication module (PROFIBUS
Wiring the device modulesCommunication modules6 75EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP switchPos. DescriptionA Addressing of the stationFor addressin
Wiring the device modulesFunction modules6 76EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Function modulesUse these modules in slot þ MXI1 or þMXI2 oMMI oM
Wiring the device modulesFunction modules6 77EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Designation Explanation16591 BTTL output signal from encoder or
Wiring the device modulesMemory modules6 78EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Memory modulesUse these modules in slot o MXI1 oMXI2 þMMI oMSI.MM
Wiring the device modulesMemory modules6 79EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig. 6−6 Memory module with DIP switch (as of order designation
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 8EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Sicherheitshinweise2.1
Wiring the device modulesMemory modules6 80EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Setting the baud rated c b a Baud rateOFF ON ON OFF 10 kbit/sOFF ON OFF ON
Wiring the device modulesSafety modules6 81EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Safety modules Danger!When using safety modules, the notes and descr
Wiring the device modulesSafety modules6 82EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Functionƒ Safe torque off(previously: safe standstill, protection aga
Wiring the device modulesSafety modules6 83EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Functionsƒ Safe torque off (STO)(previously: safe standstill, prote
Wiring the device modulesSafety modules6 84EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 ConnectionsPos. DescriptionPROFIsafe target address switch (on left side
Wiring the device modulesSafety modules6 85EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Labelling DescriptionGCLGND clock outputGI2GND IN I2A/I2BI2BSensor
Wiring the device modulesSafety modules6 86EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DisplaysPos. Colour State DescriptionMS GreenOnDrive−based safety is initia
Final worksPreparing the commissioning procedure7 87EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Final works7.1 Preparing the commissioning procedureYou need t
88EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1PrésentationAppareil de base VersionPos. Description HighLine StateLineMXI1 Emplacement pour extension 1, exemple
Sommaire i 89EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Prise en main rapide 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 9EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Transport, EinlagerungB
Concernant ce documenti 90EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0Validité Le présent document s’applique au produit suivant :HW SWE94ASxE03241D0
Prise en main rapide 1 91EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Prise en main rapide Ordre des opérations de montage1. Lire les consignes de sécurité. à
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2 92EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Consignes
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2 93EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Transport
Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2 94EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Fonctionnem
Consignes de sécuritéDangers résiduels2 95EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Dangers résiduels Protection des personnes ƒ Avant de procéder aux tr
Consignes de sécuritéConsignes utilisées2 96EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Consignes utiliséesPour indiquer des risques et des informations impo
Consignes de sécuritéConsignes utilisées2 97EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et URPictogr
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR2 98EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Consignes de sécurité pour l’ins
Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3 99EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Spécifications techniques 3.1 C
Comentários a estes Manuais