Lenze ECSCx Axis cold plate Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Lenze ECSCx Axis cold plate. Lenze ECSCx Axis cold plate User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 208
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EDKCSCX064

MontageanleitungEDKCSCX064.Ll+Ä.Ll+äECS ECSCSxxx / ECSCPxxx / ECSCMxxx / ECSCAxxxAchsmodul "Cold−Plate−Technik"Axis module in cold plate de

Página 2

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  10EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ Im Antriebsregler trete

Página 3 - ECSCA_003A

Electrical installationPower terminals5  100EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2 Power terminalsECSXA080Fig. 5−1 Plug connectors for power terminals Dan

Página 4

Electrical installationPower terminals5  101EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Stop!No device protection if the mains voltage is too highThe mains inpu

Página 5 - Identifikation

Electrical installationPower terminals5  102EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Cable cross−sections and screw−tightening torquesCable type Wire end ferrule

Página 6 - Download−Bereich unter

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  103EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.1 Connection to the DC bus (+UG, −

Página 7 - Inhalt i

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  104EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+UG+UG-UG-UG-UG

Página 8 - 1 Über diese Dokumentation

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  105EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Cable cross−sectionCablelength(module/m

Página 9

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  106EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Replacing defective fuses Danger!Hazardo

Página 10 - Sicherheitshinweise

Electrical installationPower terminalsMotor connection5  107EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.2 Motor connectionECSXA010Fig. 5−3 Motor and motor ho

Página 11

Electrical installationPower terminalsMotor holding brake connection5  108EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3 Motor holding brake connectionThe motor

Página 12

Electrical installationPower terminalsMotor holding brake connection5  109EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3.3 Requirements on the brake cablesƒ Us

Página 13 -  Hinweis!

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  11EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Elektrischer AnschlussB

Página 14

Electrical installationControl terminals5  110EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3 Control terminalsECSXA070Fig. 5−5 Plug connectors for control terminal

Página 15

Electrical installationControl terminals5  111EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Shield connection of control cables and signal cablesThe plate on the f

Página 16

Electrical installationControl terminals5  112EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Switch−on sequence for the auxiliary relay Stop!Overload of the charging

Página 17

Electrical installationControl terminals5  113EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Assignment of the plug connectorsPlug connector X6Terminal Function Elec

Página 18

Electrical installationControl terminalsDigital inputs and outputs5  114EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.1 Digital inputs and outputs Stop!If an ind

Página 19

Electrical installationControl terminalsAnalog input5  115EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.2 Analog inputAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.3 nF3.3

Página 20

Electrical installationControl terminalsAnalog input5  116EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Analog input configurationƒ Use C0034 to set whether the inpu

Página 21

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  117EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.3 Safe torque offThe axis modules support the "

Página 22

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  118EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2 &&am

Página 23 - Technische Daten

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  119EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.2 Functional descriptionThe "safe torque off&q

Página 24

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  12EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0SicherheitsfunktionenBest

Página 25

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  120EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.3 Important notes Danger!When using the "safe t

Página 26

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  121EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.4 Technical dataTerminal assignmentPlug connector X

Página 27 - Mechanische Installation

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  122EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.5 Function checkƒ After installation the operator mus

Página 28

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  123EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.4 Wiring of system bus (CAN)  Note!System bus (CAN)The ECSx

Página 29

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  124EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 ECS_COB003Fig. 5−10 Bus connections on the controllerAssignment

Página 30

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  125EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 System bus(CAN) wiringECS_COB004Fig. 5−11 Example: System bus

Página 31

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  126EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Bus cable length Note!The permissible cable lengths must be obs

Página 32

Electrical installationWiring of the feedback system5  127EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5 Wiring of the feedback systemYou can connect various fee

Página 33

Electrical installationWiring of the feedback systemResolver connection5  128EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Resolver connection Note!ƒ Use the

Página 34 -  Gefahr!

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  129EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.2 Encoder connection Danger!Valid wh

Página 35 - Elektrische Installation

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachen2  13EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2 Motor thermisch überwachen Hinweis!ƒ Die I2 x t−Überwachung bas

Página 36 - – Schirm großflächig auflegen

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  130EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Via the 9−pole Sub−D−plug X8, you can connec

Página 37

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  131EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Incremental encoder (TTL encoder)FeaturesI

Página 38

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  132EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0SinCos encoders and SinCos absolute value en

Página 39

Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5  133EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5.3 Dig

Página 40 - – Ader/Schirm: max. 150 pf/m

Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5  134EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Wiringƒ 1

Página 41

Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5  135EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ 2 to 3

Página 42

Installation check6  136EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.06 Installation checkAfter the installation has been completed, check the wiring with regard toco

Página 43

Installation check 6  137EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Página 44

 138EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.00Fig. 0Tab. 0Équipement livréPosition Description QuantitéA Module d’axe ECSCxxx 1C Matériel de fixation 1Instruct

Página 45

 139EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Affichage d’étatLEDÉtat de fonctionnement Contrôlerouge verteOFF ON Variateur débloqué, aucun défautOFF Clignotem

Página 46

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachen2  14EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Verhalten der I2 x t−Überwachung BedingungDie I2 x t−Überwachung wird

Página 47

 140EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Identification ECS C x xxx C 4 x xxx XX xx xxType d’appareilATTENTIONL ´appareil est sous tensionpendant 180s a

Página 48

 141EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Conseil !Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargéessur notre site à l’adres

Página 49

Sommairei  142EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Présentation du document 143. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 50

Présentation du document 1  143EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Présentation du documentValiditéLe présent document s’applique aux modules d’axe suiv

Página 51

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  144EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02 Consignes

Página 52

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  145EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ Selon le

Página 53 -  Gefahr!

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  146EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Installation

Página 54

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  147EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Fonctionne

Página 55

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteur2  148EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2 Surveillance de la température du moteur Remarqu

Página 56

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteur2  149EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Caractéristiques de la fonction de surveillanceI2 x

Página 57

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenFremdbelüftete oder selbstgekühlte Motoren2  15EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.1 Fremdbelüftete oder

Página 58

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec motoventilation ou refroidissement naturel2  150EDKCSCX064 DE/EN/FR 4

Página 59

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec motoventilation ou refroidissement naturel2  151EDKCSCX064 DE/EN/FR

Página 60

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2  152EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.2 Moteurs avec autove

Página 61

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2  153EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Effet du code C0129/x00

Página 62

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2  154EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Calcul du temps de déclen

Página 63

Consignes de sécuritéDangers résiduels2  155EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.3 Dangers résiduels Sécurité des personnesƒ Avant de procéder aux travau

Página 64

Consignes de sécuritéDangers résiduels2  156EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Protection du moteurƒ Utiliser uniquement des moteurs dont la résistance d’i

Página 65 - – RefCOS mit cosinus belegen

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL2  157EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.4 Consignes de sécurité pour l’installa

Página 66

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL2  158EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Couple de serrage de la borne en lb−in (Nm)

Página 67

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3  159EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.03 Spécifications techniques 3.1 C

Página 68

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenFremdbelüftete oder selbstgekühlte Motoren2  16EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Auslösezeit im Diagramm able

Página 69

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3  160EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Caractéristiques électriques génér

Página 70 - Connections and interfaces

Spécifications techniquesCaractéristiques assignées3  161EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 3.2 Caractéristiques assignéesCaractéristiques assignées Typ

Página 71 - Status displays

Spécifications techniquesCaractéristiques assignées3  162EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Caractéristiques assignées TypeModule d’axeECSx032 ECSx048 EC

Página 72

Installation mécaniqueRemarques importantes4  163EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04 Installation mécanique4.1 Remarques importantes ƒ Dotés de l’indice

Página 73 - Contents i

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissement4  164EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04.2 Montage sur semelle de refroidissementLes modules

Página 74 - 1 About this documentation

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementEncombrements4  165EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.1 Encombrements Remarque importan

Página 75

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementOpérations de montage4  166EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.2 Opérations de montageÀ Á Â

Página 76 - Safety instructions

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementOpérations de montage4  167EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Conseil !Pour réduire la rési

Página 77

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  168EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05 Installation électrique

Página 78

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  169EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Montageƒ Pour les modul

Página 79

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2  17EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.2 Eigenbelüftete MotorenKonstruktionsbedin

Página 80

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  170EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Blindageƒ Sur le module d

Página 81

Installation électriquePartie puissance5  171EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2 Partie puissanceECSXA080Fig.5−1 Borniers pour les raccordements de pu

Página 82

Installation électriquePartie puissance5  172EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Stop !Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevéeIl n’y a

Página 83

Installation électriquePartie puissance5  173EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Sections des câbles et couples de serrageType decâbleEmbout Sections de c

Página 84

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  174EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.1 Raccordement du bus CC (+UG, −UG)

Página 85

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  175EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+UG+UG-UG-UG-U

Página 86

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  176EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Fusiblesƒ Les fusibles réseau ne sont pas

Página 87

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du moteur5  177EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.2 Raccordement du moteurECSXA010Fig.5−3 Raccor

Página 88

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du frein de parking5  178EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3 Raccordement du frein de parkingLe fr

Página 89 - Technical data

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du frein de parking5  179EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3.3 Caractéristiques requises pour le

Página 90

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2  18EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Wirkung der Codestelle C0129/x00.90 0.1C0129/20.

Página 91

Installation électriquePartie commande5  180EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3 Partie commandeECSXA070Fig.5−5 Borniers pour les raccordements de comman

Página 92

Installation électriquePartie commande5  181EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Reprise du blindage des câbles de commande et des câbles de signauxLa tôl

Página 93 - Mechanical installation

Installation électriquePartie commande5  182EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Séquence d’activation du relais auxiliaire Stop !Surcharge dans le module d

Página 94

Installation électriquePartie commande5  183EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Affectation des bornesBornier X6Borne Fonction Caractéristiques électrique

Página 95

Installation électriquePartie commandeEntrées et sorties numériques5  184EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.1 Entrées et sorties numériques Stop !En c

Página 96

Installation électriquePartie commandeEntrée analogique5  185EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.2 Entrée analogiqueAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.

Página 97

Installation électriquePartie commandeEntrée analogique5  186EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Configuration de l’entrée analogiqueƒ Définir en C0034 si

Página 98

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  187EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.3 Absence sûre de coupleLes modules d’axe prenn

Página 99

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  188EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2 &am

Página 100 -  Danger!

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  189EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.2 Description de la fonctionL’état "Absen

Página 101 - Electrical installation

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2  19EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Auslösezeit und I2 x t−Belastung berechnenBere

Página 102

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  190EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Installation/mise en serviceƒ Seul le personnel qualif

Página 103

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  191EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.4 Spécifications techniquesAffectation des bor

Página 104

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  192EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.5 Contrôle fonctionnelƒ Après l’installation, l’

Página 105 -  Warnings!

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  193EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.4 Câblage du Bus Système (CAN)  Remarque importante !Bus

Página 106

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  194EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 ECS_COB003Fig.5−10 Raccordements du bus sur le variateurAffect

Página 107 - – Core/shield: max. 150 pF/m

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  195EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Câblage du Bus SystèmeCANECS_COB004Fig.5−11 Exemple : câbla

Página 108

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  196EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Longueur de câble bus Remarque importante !Respecter impérati

Página 109

Installation électriqueCâblage du système de bouclage5  197EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5 Câblage du système de bouclageDifférents systèmes de bo

Página 110

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du résolveur5  198EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Raccordement du résolveur Re

Página 111

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  199EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.2 Raccordement du codeur Danger

Página 112 - – The DC bus is charged

 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructi

Página 113

SicherheitshinweiseRestgefahren2  20EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.3 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Achsmodul, ob alle Le

Página 114

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  200EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Le connecteur Sub−D mâle 9 broches X8 p

Página 115

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  201EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Codeur incrémental (codeur TTL)Caract

Página 116

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  202EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Codeur SinCos et codeur absolu SinCos a

Página 117 - EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5  203EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5.3 Entr

Página 118

Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5  204EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Câblageƒ 1

Página 119

Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5  205EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ 2 à 3 es

Página 120 -  Danger!

Vérification de l’installation6  206EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.06 Vérification de l’installation Après l’installation, vérifier le câblage dans son

Página 121

Vérification de l’installation 6  207EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Página 122

 © 06/2013FLenze Automation GmbHPostfach 10 13 52, D−31763 HamelnHans−Lenze−Str. 1, D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße

Página 123

SicherheitshinweiseRestgefahren2  21EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Motorschutzƒ Nur Motoren verwenden, deren Isolationsfestigkeit min. û = 1,5 kV,min

Página 124

SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die Installation nach UL2  22EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.4 Sicherheitshinweise für die Installation nac

Página 125

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3  23EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.03 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingun

Página 126

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3  24EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Allgemeine elektrische DatenEMV Einhaltung der Anforderungen

Página 127

Technische DatenBemessungsdaten3  25EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 3.2 BemessungsdatenBemessungsdaten TypAchsmodulECSx004 ECSx008 ECSx016Ausgangs

Página 128

Technische DatenBemessungsdaten3  26EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Bemessungsdaten TypAchsmodulECSx032 ECSx048 ECSx064Ausgangsleistung 400 V−Netz SN

Página 129

Mechanische InstallationWichtige Hinweise4  27EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04 Mechanische Installation4.1 Wichtige Hinweiseƒ Achsmodule der Reihe EC

Página 130 - EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−Technik4  28EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04.2 Montage in Cold−Plate−TechnikDie Achsmodule ECSC... sind f

Página 131

Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikAbmessungen4  29EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.1 Abmessungen Hinweis!Montage mit Schirmbef

Página 133

Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikMontageschritte4  30EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.2 MontageschritteÀ Á ÂECSXA030Abb. 4−2 Mon

Página 134

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  31EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05 Elektrische Installa

Página 135

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  32EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Aufbauƒ ECS−Module, Funk

Página 136 - 6 Installation check

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  33EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Schirmungƒ Am Achsmodu

Página 137 - Installation check 6

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5  34EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2 LeistungsanschlüsseECSXA080Abb. 5−1 Steckerleisten für die Leistungs

Página 138 -  Remarque importante !

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5  35EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Stop!Kein Geräteschutz gegen zu hohe NetzspannungDer Netzeingang ist

Página 139 - Affichage d’état

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5  36EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Leitungsquerschnitte und SchraubenanzugsmomenteLeitungs-typAderendhülse

Página 140 - Identification

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5  37EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.1 Anschluss an den DC

Página 141 -  Conseil !

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5  38EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+U

Página 142 - Sommairei

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5  39EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Sicherungenƒ Netzsicherung

Página 143 - Présentation du document 1

 4EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.00Abb. 0Tab. 0LieferumfangPosition Beschreibung AnzahlA Achsmodul ECSCxxx 1C Beipack mit Befestigungsmaterial 1Montag

Página 144

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motor5  40EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.2 Anschluss MotorECSXA010Abb. 5−3 Anschluss Motor un

Página 145 - Consignes de sécurité

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motorhaltebremse5  41EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3 Anschluss MotorhaltebremseDie Motorhal

Página 146

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motorhaltebremse5  42EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3.3 Anforderungen an die Bremsenleitungƒ L

Página 147

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  43EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3 SteueranschlüsseECSXA070Abb. 5−5 Steckerleisten für die Steueranschlü

Página 148

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  44EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Schirmauflage der Steuerleitungen und SignalleitungenDas Blech auf der Ger

Página 149

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  45EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Einschaltsequenz des Hilfsrelais Stop!Überlastung der Ladeschaltung im V

Página 150

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  46EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Belegung der SteckerleistenSteckerleiste X6Klemme Funktion Elektrische Date

Página 151

Elektrische InstallationSteueranschlüsseDigitale Eingänge und Ausgänge5  47EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.1 Digitale Eingänge und Ausgänge Stop!

Página 152

Elektrische InstallationSteueranschlüsseAnalog−Eingang5  48EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.2 Analog−EingangAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.3 nF3.3

Página 153

Elektrische InstallationSteueranschlüsseAnalog−Eingang5  49EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Konfiguration Analog−Eingangƒ Stellen Sie über C0034 ein,

Página 154

 5EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0StatusanzeigenLEDBetriebszustand Kontrollerot grünaus an Antriebsregler freigegeben, keine Störungaus blinkt Antrie

Página 155

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  50EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.3 Sicher abgeschaltetes MomentDie Achsmodu

Página 156

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  51EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-B

Página 157

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  52EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.2 FunktionsbeschreibungDer Zustand "

Página 158

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  53EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.3 Wichtige Hinweise Gefahr!Mit der Fun

Página 159 - Spécifications techniques

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  54EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.4 Technische DatenKlemmenbelegungSteckerl

Página 160

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  55EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.5 Funktionsprüfungƒ Nach der Installati

Página 161

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  56EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.4 Systembus (CAN) verdrahten  Hinweis!Systembus (CAN)Beim Ach

Página 162

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  57EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 ECS_COB003Abb. 5−10 Busanschlüsse am AntriebsreglerBelegung de

Página 163 - Installation mécanique

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  58EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Verdrahtung des Systembus(CAN)ECS_COB004Abb. 5−11 Beispiel: Ver

Página 164

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  59EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Busleitungslänge Hinweis!Halten Sie die zulässigen Leitungslä

Página 165

 6EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Tipp!Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie imDownload−Bereich unterhttp://www.Lenze.c

Página 166

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahten5  60EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5 Rückführsystem verdrahtenAn das Achsmodul können Sie verschied

Página 167

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Resolver5  61EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Anschluss Resolver Hinweis!ƒ Verwenden

Página 168

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  62EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.2 Anschluss Encoder Gefahr!Gültig bei Verwe

Página 169

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  63EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Über den 9−poligen Sub−D−Stecker X8 können Sie

Página 170

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  64EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Inkrementalgeber (TTL−Encoder)EigenschaftenEingan

Página 171 -  Danger !

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  65EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0SinCos−Encoder und SinCos−Absolutwertgeber mit

Página 172 -  Stop !

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5  66EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5.3 Leitfreque

Página 173 - Installation électrique

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5  67EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Verdrahtungƒ

Página 174

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5  68EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ 2 bis 3 Slaves

Página 175

Installation überprüfen 6  69EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.06 Installation überprüfenÜberprüfen Sie nach Abschluss der Installation die Verdrahtung a

Página 176

Inhalt i  7EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Über diese Dokumentation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 177 - – brin/brin : 75 pF/m max. ;

 70EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.00Fig. 0Tab. 0Scope of supplyPosition Description NumberA ECSCxxx axis module 1C Accessory kit with fixings 1Mountin

Página 178

 71EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Status displaysLEDOperating state CheckRed GreenOff On Controller enabled, no faultOff Blinking Controller inhibit

Página 179

 72EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Tip!Information and auxiliary devices related to the Lenze products can be found inthe download area athttp://www.

Página 180

Contents i  73EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 About this documentation 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 181

About this documentation1  74EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 About this documentationValidity informationThis documentation applies to axis modulesƒ E

Página 182

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  75EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02 Safety instructions2.1 General saf

Página 183

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  76EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ High amounts of energy are produced

Página 184

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  77EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Electrical connectionWhen working on

Página 185

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  78EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Maintenance and servicingThe controlle

Página 186

Safety instructionsThermal motor monitoring2  79EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2 Thermal motor monitoring  Note!ƒ I2 x t monitoring is based on a

Página 187

Über diese Dokumentation1  8EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Über diese DokumentationInformationen zur GültigkeitDiese Dokumentation ist gültig für Ach

Página 188

Safety instructionsThermal motor monitoring2  80EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Behaviour of the I2 x t monitoring ConditionThe I2 x t monitoring is dea

Página 189 -  Danger !

Safety instructionsThermal motor monitoringForced ventilated or naturally ventilated motors2  81EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.1 Forced ventilate

Página 190

Safety instructionsThermal motor monitoringForced ventilated or naturally ventilated motors2  82EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Read release time in the

Página 191

Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2  83EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.2 Self−ventilated motorsDue to the construct

Página 192

Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2  84EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Effect of code C0129/x00.90 0.1C0129/20.2 0.3 0.40

Página 193

Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2  85EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Calculate release time and I2 x t loadCalculate

Página 194

Safety instructionsResidual hazards2  86EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.3 Residual hazardsProtection of personsƒ Before working on the axis module, ch

Página 195

Safety instructionsResidual hazards2  87EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Motor protectionƒ Only use motors with a minimum insulation resistance of û =

Página 196

Safety instructionsSafety instructions for the installation according to UL2  88EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.4 Safety instructions for the installa

Página 197

Technical dataGeneral data and operating conditions3  89EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.03 Technical data3.1 General data and operating conditions St

Página 198

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  9EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02 Sicherheitshinweise2.1

Página 199

Technical dataGeneral data and operating conditions3  90EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0General electrical dataEMC Compliance with the requirements acc.

Página 200

Technical dataRated data3  91EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 3.2 Rated dataRated data TypeAxis moduleECSx004 ECSx008 ECSx016Output power 400 V mai

Página 201

Technical dataRated data3  92EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Rated data TypeAxis moduleECSx032 ECSx048 ECSx064Output power 400 V mains Srated [kVA] 8

Página 202 - – Raccorder RefCOS au cosinus

Mechanical installationImportant notes4  93EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04 Mechanical installation4.1 Important notesƒ Axis modules of the ECS serie

Página 203

Mechanical installationMounting in cold−plate design4  94EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04.2 Mounting in cold−plate designThe axis modules ECSC... are i

Página 204

Mechanical installationMounting in cold−plate designDimensions4  95EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.1 Dimensions Note!Mounting with ECSZS000X0B s

Página 205

Mechanical installationMounting in cold−plate designMounting steps4  96EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.2 Mounting stepsÀ Á ÂECSXA030Fig. 4−2 Mounti

Página 206

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  97EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05 Electrical inst

Página 207

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  98EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Assemblyƒ Connect t

Página 208 - DE/EN/FR

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  99EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Shieldingƒ Connec

Comentários a estes Manuais

Sem comentários