Lenze ECSCx Axis cold plate Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Lenze ECSCx Axis cold plate. Lenze ECSCx Axis cold plate User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 208
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EDKCSCX064

MontageanleitungEDKCSCX064.Ll+Ä.Ll+äECS ECSCSxxx / ECSCPxxx / ECSCMxxx / ECSCAxxxAchsmodul "Cold−Plate−Technik"Axis module in cold plate de

Página 2

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  10EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ Im Antriebsregler trete

Página 3 - ECSCA_003A

Electrical installationPower terminals5  100EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2 Power terminalsECSXA080Fig. 5−1 Plug connectors for power terminals Dan

Página 4

Electrical installationPower terminals5  101EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Stop!No device protection if the mains voltage is too highThe mains inpu

Página 5 - Identifikation

Electrical installationPower terminals5  102EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Cable cross−sections and screw−tightening torquesCable type Wire end ferrule

Página 6 - Download−Bereich unter

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  103EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.1 Connection to the DC bus (+UG, −

Página 7 - Inhalt i

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  104EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+UG+UG-UG-UG-UG

Página 8 - 1 Über diese Dokumentation

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  105EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Cable cross−sectionCablelength(module/m

Página 9

Electrical installationPower terminalsConnection to the DC bus (+UG, −UG)5  106EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Replacing defective fuses Danger!Hazardo

Página 10 - Sicherheitshinweise

Electrical installationPower terminalsMotor connection5  107EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.2 Motor connectionECSXA010Fig. 5−3 Motor and motor ho

Página 11

Electrical installationPower terminalsMotor holding brake connection5  108EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3 Motor holding brake connectionThe motor

Página 12

Electrical installationPower terminalsMotor holding brake connection5  109EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3.3 Requirements on the brake cablesƒ Us

Página 13 -  Hinweis!

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  11EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Elektrischer AnschlussB

Página 14

Electrical installationControl terminals5  110EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3 Control terminalsECSXA070Fig. 5−5 Plug connectors for control terminal

Página 15

Electrical installationControl terminals5  111EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Shield connection of control cables and signal cablesThe plate on the f

Página 16

Electrical installationControl terminals5  112EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Switch−on sequence for the auxiliary relay Stop!Overload of the charging

Página 17

Electrical installationControl terminals5  113EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Assignment of the plug connectorsPlug connector X6Terminal Function Elec

Página 18

Electrical installationControl terminalsDigital inputs and outputs5  114EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.1 Digital inputs and outputs Stop!If an ind

Página 19

Electrical installationControl terminalsAnalog input5  115EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.2 Analog inputAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.3 nF3.3

Página 20

Electrical installationControl terminalsAnalog input5  116EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Analog input configurationƒ Use C0034 to set whether the inpu

Página 21

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  117EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.3 Safe torque offThe axis modules support the "

Página 22

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  118EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2 &&am

Página 23 - Technische Daten

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  119EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.2 Functional descriptionThe "safe torque off&q

Página 24

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  12EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0SicherheitsfunktionenBest

Página 25

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  120EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.3 Important notes Danger!When using the "safe t

Página 26

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  121EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.4 Technical dataTerminal assignmentPlug connector X

Página 27 - Mechanische Installation

Electrical installationControl terminalsSafe torque off5  122EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.5 Function checkƒ After installation the operator mus

Página 28

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  123EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.4 Wiring of system bus (CAN)  Note!System bus (CAN)The ECSx

Página 29

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  124EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 ECS_COB003Fig. 5−10 Bus connections on the controllerAssignment

Página 30

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  125EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 System bus(CAN) wiringECS_COB004Fig. 5−11 Example: System bus

Página 31

Electrical installationWiring of system bus (CAN)5  126EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Bus cable length Note!The permissible cable lengths must be obs

Página 32

Electrical installationWiring of the feedback system5  127EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5 Wiring of the feedback systemYou can connect various fee

Página 33

Electrical installationWiring of the feedback systemResolver connection5  128EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Resolver connection Note!ƒ Use the

Página 34 -  Gefahr!

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  129EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.2 Encoder connection Danger!Valid wh

Página 35 - Elektrische Installation

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachen2  13EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2 Motor thermisch überwachen Hinweis!ƒ Die I2 x t−Überwachung bas

Página 36 - – Schirm großflächig auflegen

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  130EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Via the 9−pole Sub−D−plug X8, you can connec

Página 37

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  131EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Incremental encoder (TTL encoder)FeaturesI

Página 38

Electrical installationWiring of the feedback systemEncoder connection5  132EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0SinCos encoders and SinCos absolute value en

Página 39

Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5  133EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5.3 Dig

Página 40 - – Ader/Schirm: max. 150 pf/m

Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5  134EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Wiringƒ 1

Página 41

Electrical installationWiring of the feedback systemDigital frequency input/output (encoder simulation)5  135EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ 2 to 3

Página 42

Installation check6  136EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.06 Installation checkAfter the installation has been completed, check the wiring with regard toco

Página 43

Installation check 6  137EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Página 44

 138EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.00Fig. 0Tab. 0Équipement livréPosition Description QuantitéA Module d’axe ECSCxxx 1C Matériel de fixation 1Instruct

Página 45

 139EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Affichage d’étatLEDÉtat de fonctionnement Contrôlerouge verteOFF ON Variateur débloqué, aucun défautOFF Clignotem

Página 46

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachen2  14EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Verhalten der I2 x t−Überwachung BedingungDie I2 x t−Überwachung wird

Página 47

 140EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Identification ECS C x xxx C 4 x xxx XX xx xxType d’appareilATTENTIONL ´appareil est sous tensionpendant 180s a

Página 48

 141EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Conseil !Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargéessur notre site à l’adres

Página 49

Sommairei  142EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Présentation du document 143. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 50

Présentation du document 1  143EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Présentation du documentValiditéLe présent document s’applique aux modules d’axe suiv

Página 51

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  144EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02 Consignes

Página 52

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  145EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ Selon le

Página 53 -  Gefahr!

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  146EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Installation

Página 54

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateursLenze2  147EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Fonctionne

Página 55

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteur2  148EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2 Surveillance de la température du moteur Remarqu

Página 56

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteur2  149EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Caractéristiques de la fonction de surveillanceI2 x

Página 57

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenFremdbelüftete oder selbstgekühlte Motoren2  15EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.1 Fremdbelüftete oder

Página 58

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec motoventilation ou refroidissement naturel2  150EDKCSCX064 DE/EN/FR 4

Página 59

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec motoventilation ou refroidissement naturel2  151EDKCSCX064 DE/EN/FR

Página 60

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2  152EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.2 Moteurs avec autove

Página 61

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2  153EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Effet du code C0129/x00

Página 62

Consignes de sécuritéSurveillance de la température du moteurMoteurs avec autoventilation2  154EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Calcul du temps de déclen

Página 63

Consignes de sécuritéDangers résiduels2  155EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.3 Dangers résiduels Sécurité des personnesƒ Avant de procéder aux travau

Página 64

Consignes de sécuritéDangers résiduels2  156EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Protection du moteurƒ Utiliser uniquement des moteurs dont la résistance d’i

Página 65 - – RefCOS mit cosinus belegen

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL2  157EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.4 Consignes de sécurité pour l’installa

Página 66

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL2  158EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Couple de serrage de la borne en lb−in (Nm)

Página 67

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3  159EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.03 Spécifications techniques 3.1 C

Página 68

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenFremdbelüftete oder selbstgekühlte Motoren2  16EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Auslösezeit im Diagramm able

Página 69

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3  160EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Caractéristiques électriques génér

Página 70 - Connections and interfaces

Spécifications techniquesCaractéristiques assignées3  161EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 3.2 Caractéristiques assignéesCaractéristiques assignées Typ

Página 71 - Status displays

Spécifications techniquesCaractéristiques assignées3  162EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Caractéristiques assignées TypeModule d’axeECSx032 ECSx048 EC

Página 72

Installation mécaniqueRemarques importantes4  163EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04 Installation mécanique4.1 Remarques importantes ƒ Dotés de l’indice

Página 73 - Contents i

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissement4  164EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04.2 Montage sur semelle de refroidissementLes modules

Página 74 - 1 About this documentation

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementEncombrements4  165EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.1 Encombrements Remarque importan

Página 75

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementOpérations de montage4  166EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.2 Opérations de montageÀ Á Â

Página 76 - Safety instructions

Installation mécaniqueMontage sur semelle de refroidissementOpérations de montage4  167EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Conseil !Pour réduire la rési

Página 77

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  168EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05 Installation électrique

Página 78

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  169EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Montageƒ Pour les modul

Página 79

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2  17EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.2 Eigenbelüftete MotorenKonstruktionsbedin

Página 80

Installation électriqueCâblage conforme CEM (installation d’un système d’entraînement CE)5  170EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Blindageƒ Sur le module d

Página 81

Installation électriquePartie puissance5  171EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2 Partie puissanceECSXA080Fig.5−1 Borniers pour les raccordements de pu

Página 82

Installation électriquePartie puissance5  172EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Stop !Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevéeIl n’y a

Página 83

Installation électriquePartie puissance5  173EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Sections des câbles et couples de serrageType decâbleEmbout Sections de c

Página 84

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  174EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.1 Raccordement du bus CC (+UG, −UG)

Página 85

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  175EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+UG+UG-UG-UG-U

Página 86

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du bus CC (+UG, −UG)5  176EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Fusiblesƒ Les fusibles réseau ne sont pas

Página 87

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du moteur5  177EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.2 Raccordement du moteurECSXA010Fig.5−3 Raccor

Página 88

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du frein de parking5  178EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3 Raccordement du frein de parkingLe fr

Página 89 - Technical data

Installation électriquePartie puissanceRaccordement du frein de parking5  179EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3.3 Caractéristiques requises pour le

Página 90

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2  18EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Wirkung der Codestelle C0129/x00.90 0.1C0129/20.

Página 91

Installation électriquePartie commande5  180EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3 Partie commandeECSXA070Fig.5−5 Borniers pour les raccordements de comman

Página 92

Installation électriquePartie commande5  181EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Reprise du blindage des câbles de commande et des câbles de signauxLa tôl

Página 93 - Mechanical installation

Installation électriquePartie commande5  182EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Séquence d’activation du relais auxiliaire Stop !Surcharge dans le module d

Página 94

Installation électriquePartie commande5  183EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Affectation des bornesBornier X6Borne Fonction Caractéristiques électrique

Página 95

Installation électriquePartie commandeEntrées et sorties numériques5  184EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.1 Entrées et sorties numériques Stop !En c

Página 96

Installation électriquePartie commandeEntrée analogique5  185EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.2 Entrée analogiqueAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.

Página 97

Installation électriquePartie commandeEntrée analogique5  186EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Configuration de l’entrée analogiqueƒ Définir en C0034 si

Página 98

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  187EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.3 Absence sûre de coupleLes modules d’axe prenn

Página 99

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  188EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-BD2 &am

Página 100 -  Danger!

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  189EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.2 Description de la fonctionL’état "Absen

Página 101 - Electrical installation

SicherheitshinweiseMotor thermisch überwachenEigenbelüftete Motoren2  19EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Auslösezeit und I2 x t−Belastung berechnenBere

Página 102

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  190EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Installation/mise en serviceƒ Seul le personnel qualif

Página 103

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  191EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.4 Spécifications techniquesAffectation des bor

Página 104

Installation électriquePartie commandeAbsence sûre de couple5  192EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.5 Contrôle fonctionnelƒ Après l’installation, l’

Página 105 -  Warnings!

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  193EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.4 Câblage du Bus Système (CAN)  Remarque importante !Bus

Página 106

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  194EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 ECS_COB003Fig.5−10 Raccordements du bus sur le variateurAffect

Página 107 - – Core/shield: max. 150 pF/m

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  195EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Câblage du Bus SystèmeCANECS_COB004Fig.5−11 Exemple : câbla

Página 108

Installation électriqueCâblage du Bus Système (CAN)5  196EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Longueur de câble bus Remarque importante !Respecter impérati

Página 109

Installation électriqueCâblage du système de bouclage5  197EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5 Câblage du système de bouclageDifférents systèmes de bo

Página 110

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du résolveur5  198EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Raccordement du résolveur Re

Página 111

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  199EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.2 Raccordement du codeur Danger

Página 112 - – The DC bus is charged

 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructi

Página 113

SicherheitshinweiseRestgefahren2  20EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.3 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Achsmodul, ob alle Le

Página 114

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  200EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Le connecteur Sub−D mâle 9 broches X8 p

Página 115

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  201EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Codeur incrémental (codeur TTL)Caract

Página 116

Installation électriqueCâblage du système de bouclageRaccordement du codeur5  202EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Codeur SinCos et codeur absolu SinCos a

Página 117 - EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5  203EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5.3 Entr

Página 118

Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5  204EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Câblageƒ 1

Página 119

Installation électriqueCâblage du système de bouclageEntrée/sortie fréquence maître (émulation codeur)5  205EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ 2 à 3 es

Página 120 -  Danger!

Vérification de l’installation6  206EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.06 Vérification de l’installation Après l’installation, vérifier le câblage dans son

Página 121

Vérification de l’installation 6  207EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Página 122

 © 06/2013FLenze Automation GmbHPostfach 10 13 52, D−31763 HamelnHans−Lenze−Str. 1, D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße

Página 123

SicherheitshinweiseRestgefahren2  21EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Motorschutzƒ Nur Motoren verwenden, deren Isolationsfestigkeit min. û = 1,5 kV,min

Página 124

SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die Installation nach UL2  22EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.4 Sicherheitshinweise für die Installation nac

Página 125

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3  23EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.03 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingun

Página 126

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3  24EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Allgemeine elektrische DatenEMV Einhaltung der Anforderungen

Página 127

Technische DatenBemessungsdaten3  25EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 3.2 BemessungsdatenBemessungsdaten TypAchsmodulECSx004 ECSx008 ECSx016Ausgangs

Página 128

Technische DatenBemessungsdaten3  26EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Bemessungsdaten TypAchsmodulECSx032 ECSx048 ECSx064Ausgangsleistung 400 V−Netz SN

Página 129

Mechanische InstallationWichtige Hinweise4  27EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04 Mechanische Installation4.1 Wichtige Hinweiseƒ Achsmodule der Reihe EC

Página 130 - EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0

Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−Technik4  28EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04.2 Montage in Cold−Plate−TechnikDie Achsmodule ECSC... sind f

Página 131

Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikAbmessungen4  29EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.1 Abmessungen Hinweis!Montage mit Schirmbef

Página 133

Mechanische InstallationMontage in Cold−Plate−TechnikMontageschritte4  30EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.2 MontageschritteÀ Á ÂECSXA030Abb. 4−2 Mon

Página 134

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  31EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05 Elektrische Installa

Página 135

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  32EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Aufbauƒ ECS−Module, Funk

Página 136 - 6 Installation check

Elektrische InstallationEMV−gerechte Installation (Aufbau des CE−typischen Antriebssystems)5  33EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Schirmungƒ Am Achsmodu

Página 137 - Installation check 6

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5  34EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2 LeistungsanschlüsseECSXA080Abb. 5−1 Steckerleisten für die Leistungs

Página 138 -  Remarque importante !

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5  35EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Stop!Kein Geräteschutz gegen zu hohe NetzspannungDer Netzeingang ist

Página 139 - Affichage d’état

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsse5  36EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Leitungsquerschnitte und SchraubenanzugsmomenteLeitungs-typAderendhülse

Página 140 - Identification

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5  37EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.1 Anschluss an den DC

Página 141 -  Conseil !

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5  38EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0L3NL1L2Z1K1L1 L2L3PEX21+UG+U

Página 142 - Sommairei

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss an den DC−Zwischenkreis (+UG, −UG)5  39EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Sicherungenƒ Netzsicherung

Página 143 - Présentation du document 1

 4EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.00Abb. 0Tab. 0LieferumfangPosition Beschreibung AnzahlA Achsmodul ECSCxxx 1C Beipack mit Befestigungsmaterial 1Montag

Página 144

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motor5  40EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.2.2 Anschluss MotorECSXA010Abb. 5−3 Anschluss Motor un

Página 145 - Consignes de sécurité

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motorhaltebremse5  41EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3 Anschluss MotorhaltebremseDie Motorhal

Página 146

Elektrische InstallationLeistungsanschlüsseAnschluss Motorhaltebremse5  42EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.2.3.3 Anforderungen an die Bremsenleitungƒ L

Página 147

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  43EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3 SteueranschlüsseECSXA070Abb. 5−5 Steckerleisten für die Steueranschlü

Página 148

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  44EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Schirmauflage der Steuerleitungen und SignalleitungenDas Blech auf der Ger

Página 149

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  45EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Einschaltsequenz des Hilfsrelais Stop!Überlastung der Ladeschaltung im V

Página 150

Elektrische InstallationSteueranschlüsse5  46EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Belegung der SteckerleistenSteckerleiste X6Klemme Funktion Elektrische Date

Página 151

Elektrische InstallationSteueranschlüsseDigitale Eingänge und Ausgänge5  47EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.1 Digitale Eingänge und Ausgänge Stop!

Página 152

Elektrische InstallationSteueranschlüsseAnalog−Eingang5  48EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.2 Analog−EingangAI-AGAI+GND82k5X6==82k5250RX3563.3 nF3.3

Página 153

Elektrische InstallationSteueranschlüsseAnalog−Eingang5  49EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Konfiguration Analog−Eingangƒ Stellen Sie über C0034 ein,

Página 154

 5EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0StatusanzeigenLEDBetriebszustand Kontrollerot grünaus an Antriebsregler freigegeben, keine Störungaus blinkt Antrie

Página 155

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  50EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.3.3 Sicher abgeschaltetes MomentDie Achsmodu

Página 156

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  51EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0>1µPUVWXYZX6X25X2Sl2Sl1UVWSOGNDS24B+BD1B-B

Página 157

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  52EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.2 FunktionsbeschreibungDer Zustand "

Página 158

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  53EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.3 Wichtige Hinweise Gefahr!Mit der Fun

Página 159 - Spécifications techniques

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  54EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.4 Technische DatenKlemmenbelegungSteckerl

Página 160

Elektrische InstallationSteueranschlüsseSicher abgeschaltetes Moment5  55EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.3.3.5 Funktionsprüfungƒ Nach der Installati

Página 161

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  56EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.4 Systembus (CAN) verdrahten  Hinweis!Systembus (CAN)Beim Ach

Página 162

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  57EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 ECS_COB003Abb. 5−10 Busanschlüsse am AntriebsreglerBelegung de

Página 163 - Installation mécanique

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  58EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Verdrahtung des Systembus(CAN)ECS_COB004Abb. 5−11 Beispiel: Ver

Página 164

Elektrische InstallationSystembus (CAN) verdrahten5  59EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Busleitungslänge Hinweis!Halten Sie die zulässigen Leitungslä

Página 165

 6EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Tipp!Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie imDownload−Bereich unterhttp://www.Lenze.c

Página 166

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahten5  60EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5 Rückführsystem verdrahtenAn das Achsmodul können Sie verschied

Página 167

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Resolver5  61EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.1 Anschluss Resolver Hinweis!ƒ Verwenden

Página 168

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  62EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 5.5.2 Anschluss Encoder Gefahr!Gültig bei Verwe

Página 169

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  63EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Über den 9−poligen Sub−D−Stecker X8 können Sie

Página 170

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  64EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Inkrementalgeber (TTL−Encoder)EigenschaftenEingan

Página 171 -  Danger !

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenAnschluss Encoder5  65EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0SinCos−Encoder und SinCos−Absolutwertgeber mit

Página 172 -  Stop !

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5  66EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05.5.3 Leitfreque

Página 173 - Installation électrique

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5  67EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Verdrahtungƒ

Página 174

Elektrische InstallationRückführsystem verdrahtenLeitfrequenzeingang/−ausgang (Encoder−Nachbildung)5  68EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ 2 bis 3 Slaves

Página 175

Installation überprüfen 6  69EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.06 Installation überprüfenÜberprüfen Sie nach Abschluss der Installation die Verdrahtung a

Página 176

Inhalt i  7EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Über diese Dokumentation 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 177 - – brin/brin : 75 pF/m max. ;

 70EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.00Fig. 0Tab. 0Scope of supplyPosition Description NumberA ECSCxxx axis module 1C Accessory kit with fixings 1Mountin

Página 178

 71EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Status displaysLEDOperating state CheckRed GreenOff On Controller enabled, no faultOff Blinking Controller inhibit

Página 179

 72EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 Tip!Information and auxiliary devices related to the Lenze products can be found inthe download area athttp://www.

Página 180

Contents i  73EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 About this documentation 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 181

About this documentation1  74EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 About this documentationValidity informationThis documentation applies to axis modulesƒ E

Página 182

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  75EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02 Safety instructions2.1 General saf

Página 183

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  76EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0ƒ High amounts of energy are produced

Página 184

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  77EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Electrical connectionWhen working on

Página 185

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2  78EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Maintenance and servicingThe controlle

Página 186

Safety instructionsThermal motor monitoring2  79EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2 Thermal motor monitoring  Note!ƒ I2 x t monitoring is based on a

Página 187

Über diese Dokumentation1  8EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.01 Über diese DokumentationInformationen zur GültigkeitDiese Dokumentation ist gültig für Ach

Página 188

Safety instructionsThermal motor monitoring2  80EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Behaviour of the I2 x t monitoring ConditionThe I2 x t monitoring is dea

Página 189 -  Danger !

Safety instructionsThermal motor monitoringForced ventilated or naturally ventilated motors2  81EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.1 Forced ventilate

Página 190

Safety instructionsThermal motor monitoringForced ventilated or naturally ventilated motors2  82EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Read release time in the

Página 191

Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2  83EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.2.2 Self−ventilated motorsDue to the construct

Página 192

Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2  84EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Effect of code C0129/x00.90 0.1C0129/20.2 0.3 0.40

Página 193

Safety instructionsThermal motor monitoringSelf−ventilated motors2  85EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Calculate release time and I2 x t loadCalculate

Página 194

Safety instructionsResidual hazards2  86EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.3 Residual hazardsProtection of personsƒ Before working on the axis module, ch

Página 195

Safety instructionsResidual hazards2  87EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Motor protectionƒ Only use motors with a minimum insulation resistance of û =

Página 196

Safety instructionsSafety instructions for the installation according to UL2  88EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02.4 Safety instructions for the installa

Página 197

Technical dataGeneral data and operating conditions3  89EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.03 Technical data3.1 General data and operating conditions St

Página 198

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2  9EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.02 Sicherheitshinweise2.1

Página 199

Technical dataGeneral data and operating conditions3  90EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0General electrical dataEMC Compliance with the requirements acc.

Página 200

Technical dataRated data3  91EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 3.2 Rated dataRated data TypeAxis moduleECSx004 ECSx008 ECSx016Output power 400 V mai

Página 201

Technical dataRated data3  92EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Rated data TypeAxis moduleECSx032 ECSx048 ECSx064Output power 400 V mains Srated [kVA] 8

Página 202 - – Raccorder RefCOS au cosinus

Mechanical installationImportant notes4  93EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04 Mechanical installation4.1 Important notesƒ Axis modules of the ECS serie

Página 203

Mechanical installationMounting in cold−plate design4  94EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.04.2 Mounting in cold−plate designThe axis modules ECSC... are i

Página 204

Mechanical installationMounting in cold−plate designDimensions4  95EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.1 Dimensions Note!Mounting with ECSZS000X0B s

Página 205

Mechanical installationMounting in cold−plate designMounting steps4  96EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0 4.2.2 Mounting stepsÀ Á ÂECSXA030Fig. 4−2 Mounti

Página 206

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  97EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.05 Electrical inst

Página 207

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  98EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Assemblyƒ Connect t

Página 208 - DE/EN/FR

Electrical installationInstallation according to EMC (installation of a CE−typical drive system)5  99EDKCSCX064 DE/EN/FR 4.0Shieldingƒ Connec

Comentários a estes Manuais

Sem comentários