Lenze E94ARNE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Lenze E94ARNE. Lenze E94ARNE User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 166
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EDK94ARN24
.=ùG
Ä.=ùGä
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
9400 13 ... 24 A
l
E94ARNE0xx4
Versorgungs− und Rückspeisemodul
Regenerative power supply module
Module d´alimentation et de renvoi sur le réseau
Módulo de alimentación y realimentación
Modulo alimentatore con recupero in rete
L−force Drives
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 165 166

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L−force Drives

EDK94ARN24.=ùGÄ.=ùGäMontageanleitungMounting InstructionsInstructions de montageInstrucciones para el montajeIstruzioni per il montaggio9400 13 ... 24

Página 2

SicherheitshinweiseRestgefahren2l 10EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Wartung und InstandhaltungDie Versorgungsmodule sind wartungsfrei, wenn die vorgesc

Página 3 - SSP94RN012

Fin du montagePremière mise en service sur réseau 400 V8l 100EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18 Fin du montage8.1 Première mise en service sur réseau 40

Página 4 - Übersicht

Fin du montagePremière mise en service sur réseau 230 V ou 500 V8l 101EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18.2 Première mise en service sur réseau 230 V o

Página 5 - Inhalt i

l 102EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Vista general Equipo básico 0 VersiónPos. Descripción Módulo VRMXI1 Conector de módulo para ampliación 1, p.e. com

Página 6 - 1 Über diese Dokumentation

Contenido il 103EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.10Fig. 0Tab. 01 Acerca de esta documentación 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 7

Acerca de esta documentaciónInformación sobre la validez1l 104EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11 Acerca de esta documentación1.1 Información sobre la va

Página 8 - 2 Sicherheitshinweise

Acerca de esta documentaciónIndicaciones utilizadas1l 105EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 1.5 Indicaciones utilizadasPara indicar peligros e informac

Página 9

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso generales para módulos de alimentación Lenze2l 106EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.12 Instrucc

Página 10 - Sicherheitshinweise

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso generales para módulos de alimentación Lenze2l 107EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Transpo

Página 11

Instrucciones de seguridadPeligros residuales2l 108EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Mantenimiento y servicioLos módulos de alimentación no precisan de m

Página 12 - 3 Technische Daten

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR2l 109EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 2.3 Instrucciones de se

Página 13

SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR2l 11EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 2.3 Sicherheitshinweise für die Inst

Página 14

Datos técnicosDatos generales y condiciones de uso3l 110EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.13 Datos técnicos3.1 Datos generales y condiciones de uso Conf

Página 15

Datos técnicosDatos generales y condiciones de uso3l 111EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Condiciones de montajeLugar de montajeen el armario eléctric

Página 16

Datos técnicosDatos eléctricos3l 112EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.2 Datos eléctricosBase de los datosRed Voltaje Rango de voltaje Rango de frecuen

Página 17

Datos técnicosDatos eléctricos3l 113EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Datos de salida (lado DC)Voltaje Frecuencia Corriente [A]Número defases[V] [Hz]

Página 18 - ) Hinweis!

Datos técnicosFusibles y secciones de cable3l 114EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Asignación filtro / equipo básicoFiltro de redMódulo de alimentación y

Página 19 - 5 Grundgerät montieren

Datos técnicosDatos mecánicos3l 115EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.4 Datos mecánicos Equipo básico con base de montajeSSP94GGmSo000Módulo de ali

Página 20 - { Gefahr!

Montar y cablear base de montaje4l 116EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.14 Montar y cablear base de montaje) ¡Aviso!Los equipos se han de montar dentro de

Página 21 - Grundgerät verdrahten 6

Montar equipo básico 5l 117EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.15 Montar equipo básicoProceda de la siguiente manera:1. Inserte el equipo básico sin incli

Página 22 - Grundgerät verdrahten6

Cablear equipo básico6l 118EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.16 Cablear equipo básico{ ¡Peligro!Tensión eléctrica peligrosaTodas las conexiones de potenci

Página 23

Cablear equipo básico 6l 119EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1I ¡Sugerencia!La parametrización y configuración se realiza con el L−force »Engineer«, co

Página 24 - 7 Gerätemodule verdrahten

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3l 12EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.13 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingung

Página 25

Cablear equipo básico6l 120EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Salidas digitalesBorne X4 Marcación DescripciónGO GND Digital out24O 24−V−Digital outDO1 Sa

Página 26

Cablear equipo básico 6l 121EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Diagnóstico/KeypadBorne X6 Marcación DescripciónInterface interno, conector RJ69, para K

Página 27

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación7l 122EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17 Cablear módulos del equipoEl equipo lleva incorporados distint

Página 28

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación7l 123EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1IndicadoresPos. Color Estado DescripciónMS verde encendido El

Página 29

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación7l 124EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 CANopenE94YCCA001BFig.7−2 Módulo de comunicación E94AYCCA (CANo

Página 30

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación7l 125EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Interruptor DIPPos. Descripción0 Direccionamiento del esclavoB

Página 31

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación7l 126EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.7−4 Módulo de comunicación E94AYCPM (PRO

Página 32

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación7l 127EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Interruptor DIPPos. DescripciónA Direccionamiento del particip

Página 33 - 8 Abschließende Arbeiten

Cablear módulos del equipoMódulos de memoria7l 128EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.2 Módulos de memoriaUtilizar estos módulos en las ranuras o MXI1

Página 34

Cablear módulos del equipoMódulos de memoria7l 129EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 BaudCAN AddressONcdba643216 8421A9400CAN003Fig.7−6 Colocación y ma

Página 35

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3l 13EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 MontagebedingungenEinbauortim SchaltschrankEinbaulage ve

Página 36 - Overview

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad7l 130EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.3 Módulos de seguridadCon el módulo de alimentación y realimentac

Página 37 - Contents i

Últimos pasosPrimera puesta en marcha con voltaje de red de 400 V8l 131EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18 Últimos pasos8.1 Primera puesta en marcha co

Página 38 - 1 About this documentation

Últimos pasosOtras configuraciones8l 132EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18.3 Otras configuracionesSiga las instrucciones del software y/o lea la documen

Página 39

Últimos pasosOtras configuraciones8l 133EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Página 40 - 2 Safety instructions

l 134EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Panoramica Modulo asse 0 EsecuzionePos. Descrizione Modulo VRMXI1 Slot di espansione 1, ad es. comunicazione þMXI2

Página 41

Sommario il 135EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.10Fig. 0Tab. 01 Informazioni sul manuale 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 42

Informazioni sul manualeInformazioni sulla validità1l 136EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11 Informazioni sul manuale1.1 Informazioni sulla validitàLa pr

Página 43

Informazioni sul manualeConvenzioni utilizzate1l 137EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11.4 Convenzioni utilizzateLa presente documentazione utilizza le

Página 44 - 3 Technical data

Informazioni sul manualeAvvertenze utilizzate1l 138EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 1.5 Avvertenze utilizzatePer segnalare pericoli ed informazioni imp

Página 45 - (9.81 m/s

Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli alimentatore Lenze2l 139EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.12 Informaz

Página 46

Technische DatenElektrische Daten3l 14EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.2 Elektrische DatenGrundlage der DatenNetz Spannung Spannungsbereich Frequenzb

Página 47

Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per i moduli alimentatore Lenze2l 140EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Installazion

Página 48

Informazioni sulla sicurezzaAltri pericoli2l 141EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1SmaltimentoProvvedere al riciclaggio di metallo e plastica. Smaltire

Página 49

Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR2l 142EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 2.3 Informazioni sul

Página 50

Dati tecniciDati generali e condizioni di impiego3l 143EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.13 Dati tecnici3.1 Dati generali e condizioni di impiego Conf

Página 51 - SSP94GG102

Dati tecniciDati generali e condizioni di impiego3l 144EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Condizioni di montaggioLuogo di installazioneIn armadio elettri

Página 52 - { Danger!

Dati tecniciDati elettrici3l 145EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.2 Dati elettriciDati di baseRete Tensione Campo di tensione Campo di frequenzaULN

Página 53 - SSP94000X3

Dati tecniciDati elettrici3l 146EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Dati in uscita (lato DC)Tensione Frequenza Corrente [A]Numero difasi[V] [Hz] max. +45

Página 54 - Digital inputs

Dati tecniciFusibili e sezione conduttori3l 147EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Abbinamento filtro / moduloFiltro di reteModulo alimentatore con recup

Página 55 - Resolver

Dati tecniciDati meccanici3l 148EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.4 Dati meccanici Modulo asse con base di montaggioSSP94GGmSo000Modulo alimentatore

Página 56 - 7 Wiring the device modules

Installazione e cablaggio della base di montaggio 4l 149EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.14 Installazione e cablaggio della base di montaggio) Avverten

Página 57

Technische DatenElektrische Daten3l 15EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Ausgangsdaten (DC−seitig)Spannung Frequenz Strom [A]Phasenzahl[V] [Hz] bis +45

Página 58

Montaggio del modulo asse5l 150EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.15 Montaggio del modulo asseProcedere come segue:1. Fare scorrere il modulo asse nella ba

Página 59

Cablaggio del modulo asse 6l 151EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.16 Cablaggio del modulo asse{ Pericolo!Tensione elettrica pericolosaTutti i collegamen

Página 60

Cablaggio del modulo asse6l 152EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1I Suggerimento:Per la parametrizzazione e la configurazione utilizzare il softwareL−forc

Página 61

Cablaggio del modulo asse 6l 153EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Uscite digitaliMorsettiera X4 Siglatura DescrizioneGO Uscita digitale GND (GND Digit

Página 62

Cablaggio del modulo asse6l 154EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Diagnostica/TastieraConnettore X6 Siglatura DescrizioneInterfaccia interna, connettore

Página 63

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione7l 155EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17 Cablaggio dei moduli aggiuntiviA seconda della configur

Página 64

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione7l 156EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Indicazioni luminosePos. Colore Stato DescrizioneMS verde a

Página 65 - 8 Final works

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione7l 157EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 CANopenE94YCCA001BFig.7−2 Modulo di comunicazione E94AYC

Página 66

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione7l 158EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DIP−SwitchPos. Descrizione0 Indirizzamento del nodoBaudCAN

Página 67

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione7l 159EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.7−4 Modulo di comunicazione E94AY

Página 68 - Présentation

Technische DatenSicherungen und Leitungsquerschnitte3l 16EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Zuordnung Filter ˘ GrundgerätNetzfilterVersorgungs− und Rücksp

Página 69 - Sommaire i

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione7l 160EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DIP−SwitchPos. DescrizioneA Indirizzamento del nodoPer l’in

Página 70 - I Conseil !

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria7l 161EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.2 Moduli di memoriaUtilizzare questi moduli nello slot o MXI1

Página 71 - Présentation du document

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria7l 162EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 BaudCAN AddressONcdba643216 8421A9400CAN003Fig.7−6 Disposizione

Página 72

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza7l 163EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.3 Moduli di sicurezzaNel caso del modulo alimentatore con r

Página 73 - O Warnings !

Operazioni conclusivePrima messa in servizio con tensione di rete di 400 V8l 164EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18 Operazioni conclusive8.1 Prima messa

Página 74 - 2 Consignes de sécurité

Operazioni conclusivePrima messa in servizio con tensione di rete di 230 V o 500 V8l 165EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18.2 Prima messa in servizio c

Página 75

Q© 06/2010FLenze Automation GmbHHans−Lenze−Str. 1D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany(+49(0)51 54

Página 76

Technische DatenMechanische Daten3l 17EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.4 Mechanische Daten Grundgerät mit MontagesockelSSP94GGmSo000Versorgungs−

Página 77

Montagesockel montieren und verdrahten4l 18EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.14 Montagesockel montieren und verdrahten) Hinweis!Sie müssen die Geräte in G

Página 78

Grundgerät montieren 5l 19EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.15 Grundgerät montierenSo gehen Sie vor:1. Grundgerät ohne Verkanten in den Montagesockel ei

Página 79 - Spécifications techniques

, Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise., Please read these instructi

Página 80

Grundgerät verdrahten6l 20EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.16 Grundgerät verdrahten{ Gefahr!Gefährliche elektrische SpannungAlle Leistungsanschlüsse führ

Página 81

Grundgerät verdrahten 6l 21EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1I Tipp!Parametrierung und Konfiguration führen Sie mit dem L−force »Engineer«durch. Dabei

Página 82

Grundgerät verdrahten6l 22EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 DigitalausgängeKlemme X4 Beschriftung BeschreibungGO GND Digital out24O 24−V−Digital outDO1

Página 83

Grundgerät verdrahten 6l 23EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Diagnose/KeypadKlemme X6 Beschriftung Beschreibunginterne Schnittstelle, RJ69−Buchse, für

Página 84

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule7l 24EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17 Gerätemodule verdrahtenAbhängig von der Geräteausführung oder der App

Página 85 - ) Remarque importante !

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule7l 25EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1AnzeigenPos. Farbe Zustand BeschreibungMS grün an Das Kommunikationsm

Página 86

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule7l 26EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 CANopenE94YCCA001BAbb. 7−2 Kommunikationsmodul E94AYCCA (CANopen)Ansch

Página 87 - ( Stop !

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule7l 27EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DIP−SchalterPos. Beschreibung0 Adressierung des TeilnehmersBaudCAN Ad

Página 88

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule7l 28EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 PROFIBUSE94YCPM001AAbb. 7−4 Kommunikationsmodul E94AYCPM (PROFIBUS)Ans

Página 89 - Entrées numériques

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule7l 29EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DIP−SchalterPos. BeschreibungA Adressierung des TeilnehmersZur Adress

Página 91 - 7 Câblage des modules

Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule7l 30EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.2 SpeichermoduleDiese Module in Schacht o MXI1 o MXI2 þ MMI o MSI v

Página 92

Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule7l 31EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 BaudCAN AddressONcdba643216 8421A9400CAN003Abb. 7−6 Anordnung und Beschrif

Página 93

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule7l 32EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.3 SicherheitsmoduleMit dem Versorgungs− und Rückspeisemodul sind keine S

Página 94

Abschließende ArbeitenErstinbetriebnahme an Netzspannung 400 V8l 33EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18 Abschließende Arbeiten8.1 Erstinbetriebnahme an

Página 95

Abschließende ArbeitenErstinbetriebnahme an Netzspannung 230 V oder 500 V8l 34EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18.2 Erstinbetriebnahme an Netzspannung 23

Página 96

Abschließende ArbeitenWeitere Einstellungen8l 35EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Página 97

l 36EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Overview Standard device 0 DesignPos. Description VR moduleMXI1 Expansion slot 1, e.g. for communication þMXI2 Expa

Página 98

Contents il 37EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.10Fig. 0Tab. 01 About this documentation 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 99

About this documentationValidity information1l 38EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11 About this documentation1.1 Validity informationThese instructions a

Página 100 - 8 Fin du montage

About this documentationNotes used1l 39EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 1.5 Notes usedThe following pictographs and signal words are used in this doc

Página 101

l 4EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Übersicht Grundgerät 0 AusführungPos. Beschreibung VR−ModulMXI1 Modulschacht für Erweiterung 1, z. B. Kommunikation

Página 102 - Vista general

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze power supply modules2l 40EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.12 Safety instructions2.1 Gen

Página 103 - Contenido i

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze power supply modules2l 41EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1InstallationThe power supp

Página 104 - I ¡Sugerencia!

Safety instructionsResidual hazards2l 42EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DisposalRecycle metal and plastic materials. Ensure professional disposal of as

Página 105 - Acerca de esta documentación

Safety instructionsSafety instructions for the installation according to UL oder UR2l 43EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 2.3 Safety instructions for

Página 106 - 2 Instrucciones de seguridad

Technical dataGeneral data and operating conditions3l 44EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.13 Technical data3.1 General data and operating conditions Con

Página 107

Technical dataGeneral data and operating conditions3l 45EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Mounting conditionsMounting placeIn the control cabinetMount

Página 108

Technical dataElectrical data3l 46EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.2 Electrical dataBasis of the dataMains Voltage Voltage range Frequency rangeULN [

Página 109 - J Warnings!

Technical dataElectrical data3l 47EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Output data (on the DC side)Voltage Frequency Current [A]Number ofphases[V] [Hz] m

Página 110 - 3 Datos técnicos

Technical dataFuses and cable cross−sections3l 48EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Assignment of filters to standard devicesMains filterRegenerative powe

Página 111 - (9,81 m/s

Technical dataMechanical data3l 49EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.4 Mechanical data Standard device with installation backplaneSSP94GGmSo000Rege

Página 112

Inhalt il 5EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.10Abb. 0Tab. 01 Über diese Dokumentation 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 113

Mounting and wiring the installation backplane4l 50EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.14 Mounting and wiring the installation backplane) Note!The devices m

Página 114

Mounting the standard device 5l 51EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.15 Mounting the standard deviceHow to proceed:1. Insert the device into the installa

Página 115

Wiring of the standard device6l 52EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.16 Wiring of the standard device{ Danger!Dangerous electrical voltageAll power termina

Página 116 - ) ¡Aviso!

Wiring of the standard device 6l 53EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1I Tip!Parameter setting and configuration can be carried out using theL−force »Eng

Página 117 - 5 Montar equipo básico

Wiring of the standard device6l 54EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Digital outputsTerminal X4 Labelling DescriptionGO GND digital out24O 24−V digital o

Página 118 - ( ¡Alto!

Wiring of the standard device 6l 55EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Diagnostics/keypadTerminal X6 Labelling DescriptionInternal interface, RJ69 socke

Página 119

Wiring the device modulesCommunication modules7l 56EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17 Wiring the device modulesThe equipment of the device with modules

Página 120 - Cablear equipo básico6

Wiring the device modulesCommunication modules7l 57EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DisplaysPos. Colour State DescriptionMS Green On The communication

Página 121 - Cablear equipo básico 6

Wiring the device modulesCommunication modules7l 58EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 CANopenE94YCCA001BFig. 7−2 E94AYCCA communication module (CANopen)C

Página 122 - 7 Cablear módulos del equipo

Wiring the device modulesCommunication modules7l 59EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DIP switchPos. Description0 Addressing of the bus nodeBaudCAN Addr

Página 123

Über diese DokumentationInformationen zur Gültigkeit1l 6EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11 Über diese Dokumentation1.1 Informationen zur GültigkeitDiese

Página 124

Wiring the device modulesCommunication modules7l 60EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig. 7−4 E94AYCPM communication module (PROFIBUS

Página 125

Wiring the device modulesCommunication modules7l 61EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1DIP switchPos. DescriptionA Addressing of the stationFor addressin

Página 126

Wiring the device modulesMemory modules7l 62EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.2 Memory modulesUse these modules in slot o MXI1 oMXI2 þMMI oMSI.MM

Página 127

Wiring the device modulesMemory modules7l 63EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 BaudCAN AddressONcdba643216 8421A9400CAN003Fig. 7−6 Arrangement and labe

Página 128

Wiring the device modulesSafety modules7l 64EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.3 Safety modulesIf the regenerative power supply module is used, safety f

Página 129

Final worksInitial commissioning at a mains voltage of 400 V8l 65EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18 Final works8.1 Initial commissioning at a mains vo

Página 130

Final worksFurther settings8l 66EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.18.3 Further settingsFollow the instructions of the software and/or read the documentati

Página 131 - 8 Últimos pasos

Final worksFurther settings8l 67EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Página 132

l 68EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1PrésentationAppareil de base 0 VersionPos. Description Module VRlMXI1 Emplacement d’extension 1, par ex. de communi

Página 133

Sommaire il 69EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.10Fig. 0Tab. 01 Présentation du document 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 134 - Panoramica

Über diese DokumentationVerwendete Hinweise1l 7EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 1.5 Verwendete HinweiseUm auf Gefahren und wichtige Informationen hin

Página 135 - Sommario i

Présentation du documentValidité1l 70EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11 Présentation du document1.1 ValiditéLe présent document s’applique au produit su

Página 136 - I Suggerimento:

Présentation du documentConventions utilisées1l 71EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.11.4 Conventions utiliséesPour faire la distinction entre différents

Página 137 - Informazioni sul manuale

Présentation du documentConsignes utilisées1l 72EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 1.5 Consignes utiliséesPour indiquer des risques et des informations i

Página 138

Présentation du documentConsignes utilisées1l 73EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et URPict

Página 139 - Informazioni sulla sicurezza

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation2l 74EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.12 Consignes de sécurité2.1 Instructions gé

Página 140

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation2l 75EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Attention ! Selon la norme EN 61800−3, l

Página 141

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation2l 76EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1FonctionnementLes installations dans lesqu

Página 142

Consignes de sécuritéDangers résiduels2l 77EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.12.2 Dangers résiduels Protection des personnes ƒ Avant de procéder aux tra

Página 143 - 3 Dati tecnici

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR2l 78EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 2.3 Consignes de sécurité pour l’ins

Página 144

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3l 79EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.13 Spécifications techniques 3.1 C

Página 145

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule2l 8EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.12 Sicherheitshinweise2

Página 146

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3l 80EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Spécifications de montageEmplaceme

Página 147

Spécifications techniquesCaractéristiques électriques3l 81EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.2 Caractéristiques électriquesDonnées de baseRéseau Tens

Página 148

Spécifications techniquesCaractéristiques électriques3l 82EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Données de sortie (côté CC)Tension Fréquence Courant [A]Nomb

Página 149 - ) Avvertenza:

Spécifications techniquesFusibles et sections de câbles3l 83EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Combinaisons filtre ˘ appareil de baseFiltre réseauModule

Página 150 - 5 Montaggio del modulo asse

Spécifications techniquesCaractéristiques mécaniques3l 84EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 3.4 Caractéristiques mécaniques Appareil de base avec socle

Página 151 - { Pericolo!

Montage et câblage du socle de montage 4l 85EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.14 Montage et câblage du socle de montage) Remarque importante !Les appare

Página 152

Montage de l’appareil de base5l 86EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.15 Montage de l’appareil de baseOrdre des opérations de montage1. Glisser l’appareil d

Página 153 - Cablaggio del modulo asse 6

Câblage de l’appareil de base 6l 87EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.16 Câblage de l’appareil de base{ Danger !Tension électrique dangereuseLes raccorde

Página 154 - Cablaggio del modulo asse6

Câblage de l’appareil de base6l 88EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1I Conseil !Le paramétrage et la configuration sont réalisés avec le logicielL−force E

Página 155 - E94YCEN001A

Câblage de l’appareil de base 6l 89EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Sorties numériquesBornier X4 Inscription DescriptionGO GND sorties numériques24O

Página 156 - Indicazioni luminose

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Versorgungsmodule2l 9EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Transport und Einlag

Página 157 - Collegamenti

Câblage de l’appareil de base6l 90EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 Diagnostic/clavier de commandeBornier X6 Inscription DescriptionInterface interne, p

Página 158

Câblage des modulesModules de communication7l 91EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17 Câblage des modules Selon la version de l’appareil ou l’application

Página 159 - PROFIBUS

Câblage des modulesModules de communication7l 92EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1AffichagesPos. Couleur Etat DescriptionMS LED verte ON Le module de com

Página 160

Câblage des modulesModules de communication7l 93EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 CANopenE94YCCA001BFig.7−2 Module de communication E94AYCCA (CANopen)

Página 161 - SSP94M1001

Câblage des modulesModules de communication7l 94EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Interrupteur DIPPos. Description0 Adressage du participantBaudCAN Addre

Página 162

Câblage des modulesModules de communication7l 95EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.7−4 Module de communication E94AYCPM (PROFIBU

Página 163 - 7.3 Moduli di sicurezza

Câblage des modulesModules de communication7l 96EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1Interrupteur DIPPos. DescriptionA Adressage du participant au busUne ad

Página 164 - 8 Operazioni conclusive

Câblage des modulesModules de mémoire7l 97EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.2 Modules de mémoire Utiliser ces modules sur les emplacements o MXI1

Página 165

Câblage des modulesModules de mémoire7l 98EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.1 BaudCAN AddressONcdba643216 8421A9400CAN003Fig.7−6 Disposition et inscriptio

Página 166 - DE/EN/FR/ES/IT

Câblage des modulesModules de sécurité7l 99EDK94ARN24 DE/EN/FR/ES/IT 2.17.3 Modules de sécurité Aucune fonction de sécurité n’est disponible avec

Comentários a estes Manuais

Sem comentários